"هناك اجتماع" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplantı var
        
    • toplantısı var
        
    • bir toplantı
        
    • görüşme var
        
    • toplantınız var
        
    • toplantısı vardı
        
    • toplantısı olduğunu
        
    Bu gece 11 'de toplantı var. Kimsenin seni izlememesine dikkat et. Open Subtitles هناك اجتماع الليلة ، كن في هذا العنوان في الحادية عشرة ، احرص ألا يتبعك أحد
    Bu gece şehir kulübünde toplantı var. Oraya gelip öğrenmelisiniz. Hepiniz. Open Subtitles هناك اجتماع في المركز الاجتماعي هذا المساء يجدربكم المجيء, جميعكم
    Bu akşam sendika toplantısı var. - Yine mi? Open Subtitles أنا ستعمل يكون في وقت متأخر الليلة لان هناك اجتماع للاتحاد.
    Bu gece kente inmem gerek. Yöneticilerin toplantısı var. Open Subtitles يجب أن أغادر الليلة إلى المدينة هناك اجتماع للحكام
    Neyse, bu sorunu çözüme kavuşturmak için yarın bir toplantı yapacağız. Open Subtitles على أية حال هناك اجتماع مرتب ليلة الغد لهذه المسألة برمتها
    Bugün avukatlarla kaza hakkında toplantı var. Open Subtitles هناك اجتماع اليوم بشأن تحطم الطائرة مع المحاميين.
    Bu akşam evimde küçük bir toplantı var. Open Subtitles لكن هناك اجتماع صغير في منزلي هذا المساء.
    Bak, bir saate katılması zorunlu bir toplantı var. Open Subtitles لرجال المباحث الصاعد. هناك اجتماع إلزامي في ساعة واحدة.
    toplantı var, beyler. Hadi gidelim. Open Subtitles هناك اجتماع للموظفين هيا لنذهب
    toplantı var, beyler. Hadi gidelim. Open Subtitles هناك اجتماع للموظفين هيا لنذهب
    Lütfen yarın elinizde bir şeylerle gelin. Ve eğer katılmak konusunda fikrinizi değiştirirseniz bugün okuldan sonra Yazarlar Kulübü toplantısı var. Open Subtitles رجاءً عودوا غداً بشيء ما, بأي شيء ولا تنسوا انه هناك اجتماع لنادي الكتّاب
    Prens Nabil'le akşam yemeğinden önce kurul toplantısı var. Open Subtitles هناك اجتماع للمجلس بعد ظهر اليوم، قبل عشاء هذا المساء مع الأمير نبيل.
    Pazartesi günü personel toplantısı var ve orada olmazsam kötü bir ilk izlenim bırakmış olacağım. Open Subtitles هناك اجتماع للعاملين الاثنين، ولو لم أكن هناك، سيكون انطباعًا أولا فظيعًا،
    - Kaçış Komitesi'nin saat 19.00'da toplantısı var. Open Subtitles هناك اجتماع للجنة الهروب عند الساعة الـ19 حسنا
    Kalıyor musun? Yuvarlak Masa toplantısı var. Open Subtitles هناك اجتماع حول الطاولة الدائرية
    Bir saat içinde nakil komitesinde yeni kalp bulunması halinde listenin neresinde olman gerektiği hususunda acil bir toplantı yapılacak. Open Subtitles خلال ساعة، سيكون هناك اجتماع طارئ للجنة زراعة الأعضاء لمناقشة مكانك بالقائمة بمجرد توافر قلب جديد
    Bir toplantım var, çok önemli bir toplantı. Open Subtitles , هناك اجتماع عليّ أن ألحقه اجتماع مهم للغاية
    Bugün, öğleden sonraya ayarlanmış bir görüşme var. Open Subtitles هناك اجتماع مرتب هذه الظهيرة
    MI7 de Başbakan ile toplantınız var. Open Subtitles هناك اجتماع في إم آي 7 مع وزير الخارجية
    Geçen hafta da Florida'da mısır üreticilerinin bir toplantısı vardı. Open Subtitles كان هناك اجتماع في اتحاد العاملين في تنقية الذرة في الاسبوع الماضي
    Sabah 10.00'da elemanların toplantısı olduğunu söylemem gerekiyor. Tamam peki.Teşekkürler. Open Subtitles من المفترض ان اقول لكط ا هناك اجتماع لطاقم العمل غدا فى العائرة صباحاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more