Ayrıca, ekonomi forumunda başkandan haber var mı? | Open Subtitles | وهل هناك اخبار من الرئيس على المنتدى الإقتصاديِ؟ |
Bu arada kurtardığın adamla ilgili iyi haber var. | Open Subtitles | بالمناسبة هناك اخبار جيدة حول ذاك الشاب الذي انقذته |
F Bölüğünden haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك اخبار من الفرقة الخامسة؟ |
Elizabeth'ten bağımsız olarak, İskoçya'daki reform hareketinden haberler var. | Open Subtitles | هناك اخبار عن الاصلاح في سكوتلاندا مستقل عن اليزابيث |
Şimdi konut dünyasından iyi haberler var... | Open Subtitles | هناك اخبار سارة بخصوص سوق العقار |
'Sevgili Jasper, kötü haberlerim var... 'kocam bana karşı geldi... '...ve Barnet'te York için savaştı.' | Open Subtitles | عزيزي جاسبر هناك اخبار رهيبة لقد انقلب زوجي ضدي و قاتل من أجل يورك في بارنت |
Kötü bir haberim var Frasier. Ders iptal oldu. | Open Subtitles | اوه,في الواقع,هناك اخبار سيئة لقد تم الغاء المحاظرة |
Yeni bir haber var mı diye bakıyorum. | Open Subtitles | ارى ان كان هناك اخبار عن ما حدث؟ |
Ama iyi bir haber var. İyi bir teklif hala masada. PHILIP HORDERN Başkan ve CEO | Open Subtitles | هناك اخبار سارة مازال لدينا عرض رائع |
Kaçak gelinimizden haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك اخبار من عروستنا الهاربة ؟ |
Hill'den haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك اخبار من الجحيم ؟ 385 00: 16: |
- Washington'dan haber var mı? - En ufak bir şey yok. | Open Subtitles | هل هناك اخبار من واشنطن ؟ |
- Kayıp dosyadan haber var mı? | Open Subtitles | -هل هناك اخبار عن الملف المفقود |
- Jan Egil'den haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك اخبار عن جان ايجل ؟ |
Kocamdan haber var mı? | Open Subtitles | هناك اخبار عن زوجي ؟ |
Pretty Lake'ten gelen rahatsız edici haberler var. | Open Subtitles | هناك اخبار مزعجة قادمة من بحيرة الجمال |
Dağlarda çığlarla ilgili haberler var. | Open Subtitles | . هناك اخبار عن انهيار جليدي في الجبال |
Pompey'den ne haberler var, ya da geriye ne kaldı? | Open Subtitles | -هل هناك اخبار عن بومباى او ماتبقى منه؟ |
İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً , هناك اخبار جيدة و اخبار سيئة |
İyi haberlerim var, Dorothy uçtu. | Open Subtitles | هناك اخبار جيدة لقد طارت فعلا |
(Kahkahalar) Ama iyi bir haberim var, gerçekten güzel bir haber. | TED | :) ولكن هناك اخبار جيدة في الافق... حقا جيدة |
- Bay Chambers. - Vasiyetten hâlâ haber yok mu? | Open Subtitles | سيد شامبرز اليست هناك اخبار عن الوصيه؟ |