Seninle konuşmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد أن أحدثِك عنها |
Seninle konuşmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد أن أحدثِك عنها |
Olması gereken buydu. O kadar çok şey var ki... | Open Subtitles | هي دائماً تكون مقصودة فقط كانت هناك العديد من الأشياء... |
Dünya'da acil dikkatimizi gerektiren bir sürü şey var. | TED | هناك العديد من الأشياء على الأرض تتطلب اهتماماً عاجلاً. |
-Efendim sanırım bilmeniz gereken bir sürü şey var. | Open Subtitles | سيدي, هناك العديد من الأشياء التي عليك سماعها |
Bu işte bilmediğim pek çok şey var. Bazılarını hiç bilemeyeceğim. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التى لا اعلمها وبعضها لن اعرفه ابدا |
Ona almak istediğim o kadar çok şey var ki! | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التى أريد أن أشتريها له |
Fakat onun için yapmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | ..ولكن ..هناك العديد من الأشياء لم أفعلها لها |
Anlamadığım o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء لا تفهم |
Bilmediğimiz o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي لا نعلمها. |
Tanrım, o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | -رباه ، هناك العديد من الأشياء |
Üremeden bahsetmeden önce konuşacağımız bir sürü şey var. | Open Subtitles | أعني، هناك العديد من الأشياء للتحدث عنها قبل أن نناقش موضوع الانجاب |
Hatta bu ekstra zamanı planlamadan bile yapabileceğimiz bir sürü şey var, işe giderken veya ev işlerini yaparken podcast dinlemek gibi. | TED | هناك العديد من الأشياء التي يمكننا القيام بها دون الحاجة إلى وقت فائض، كالاستماع إلى ملفات صوتية وأنت في طريقك إلى العمل. أو أثناء قيامك بالأعمال المنزلية. |
Tamam futbol kupalarını anladım ama burada bir sürü şey var. | Open Subtitles | حسنًا، كؤوس كرة القدم، معروفة... ولكن هناك العديد من الأشياء الأخرى هنا... |
Marge, sana haykırmak istediğim bir sürü şey var! | Open Subtitles | (مارج) هناك العديد من الأشياء التي أريد الصراخ لك بها |
Etrafımıza bir bakın. - Etrafımızda bir sürü şey var. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء حولنا |
Hâlâ hakkında bilmediğimiz pek çok şey var. | TED | هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد. |
ileride ummadığın pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء قادمة لم تكن تتوقّعها |
Sound of Music'i severim ama bugün yapabileceğimiz başka pek çok şey var. | Open Subtitles | "لست ضد "صوت الموسيقى لكن هناك العديد من الأشياء نستطيع فعلها بعد الظهر |