Hâlâ değişim sürecindesin, bilmediğimiz çok şey var. | Open Subtitles | سوف تمر بتغيرات. هناك الكثير لا نعرفه. |
Hâlâ bilmediğin çok şey var ve insanlar bunu aleyhine kullanacaklardır. | Open Subtitles | هناك الكثير لا تعرفيه والناس سوف يستخدمون ذلك ضدك |
Sabahki noktadayız. Şu "sorunlarla" bağdaştıramadığımız çok şey var. Peki. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير لا يمكننا ربطه بالمشاكل الخمسة |
Yıldızlar şehri Anlayamadığım o kadar şey var ki | Open Subtitles | مدينة النجوم، هناك الكثير لا يمكنني رؤيته |
Yıldızlar şehri Anlayamadığım o kadar şey var ki | Open Subtitles | مدينة النجوم، هناك الكثير لا يمكنني رؤيته |
Bilmediğin çok şey var, buna itirazım yok. | Open Subtitles | هناك الكثير لا تعرفه، لكن هذا لا يُزعجني. |
Bilgi seni güçlü yapmış ama daha bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | المعرفة جعلتك قوياً، ولكن مازال هناك الكثير لا تعرفه |
Örgütü hakkında daha bilmediğimiz çok şey var. | Open Subtitles | مازال هناك الكثير لا نعرفة عن منظمتة |
Benim hakkımda bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | ما يزال هناك الكثير لا تعرفية عنى |
Hakkımda bilmediğin çok şey var? | Open Subtitles | حسنا, هناك الكثير لا تعرفه عني |
Akademi'de bize öğretilmeyen çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير لا يدرسونه فى الاكاديمية |
Vivian, hâlâ bilmediğin ve konuşmamız gereken çok şey var. | Open Subtitles | فيفيان" لازال هناك الكثير لا تعرفيه" وتحتاجين أن تعرفيه |
Benim hakkımda bilmen gereken çok şey var, dedektif. | Open Subtitles | هناك الكثير لا تعلمه عني أيها المحقق. |
Güven bana Dan, bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | صدقني دان ،، هناك الكثير لا تعرفه |
Cennetin durumu ile ilgili bilmediğimiz çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير لا نعرفه عن وضعية الجنة، |
Hâlâ da yok. Bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | لازلت لا أملك هناك الكثير لا تعلم عنه |
Anlamadığın çok şey var... | Open Subtitles | هناك الكثير لا تَرينه |
Yıldızlar şehri Anlayamadığım o kadar şey var ki | Open Subtitles | ،مدينة النجوم" "هناك الكثير لا يمكنني رؤيته |
Yıldızlar şehri Anlayamadığım o kadar şey var ki | Open Subtitles | ،مدينة النجوم" "هناك الكثير لا يمكنني رؤيته |
Bilmediğim o kadar şey var ki. Büyük baskı altındayım. | Open Subtitles | هناك الكثير لا أعرفه الأمر .. |