Hayır...hayır...artık yapmayacağım Pek çok şey var. | Open Subtitles | كلا , كلا , هناك الكثير من الأمور القذرة التي لم أعد أستطيع القيام بها |
Hayır, hayır, artık yapamayacağım Pek çok şey var. | Open Subtitles | كلا , كلا , هناك الكثير من الأمور القذرة التي لم أعد أستطيع القيام بها |
Bu olayda bana yanlış görünen Pek çok şey var. | Open Subtitles | بالفعل هناك الكثير من الأمور الخطأ في هذه القضية |
Bak, herhangi bir şey olmadan önce uğraşmamız gereken bir sürü şey var. | Open Subtitles | .هناك الكثير من الأمور التي لابد أن نخوض بها قبل حدوث أي شيء |
Ed affedebileceğim bir sürü şey var ama bu onlardan biri değil. | Open Subtitles | إد، هناك الكثير من الأمور يمكنني أن أغفرها لكن هذا ليس أحدها. |
Onunla konuşmak istiyorum. Anlatacağım o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أريد التحدث معها فحسب, هناك الكثير من الأمور علي إخبارها بها. |
- İki yüzlü çok fazla insan var. - Bize birşey yapmıyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور على المحك - لن أفعل أى شىء لنا - |
Bunun olmasına neden olan Pek çok şey var. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأمور التي ساهمت في ذلك |
İtalyada araştırılacak Pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي تحتاج إلى دراسة. |
- Burada mantıksız Pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي تبدو غير منطقية هنا |
Pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور |
Pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور |
Benim de Siobhan hakkında bilmediğim Pek çok şey var. | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من الأمور عن (شيفون) التي لم أعرفها أيضاً. |
Evet, bir sürü şey bana mantıklı geliyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور المعقولة بالنسبة لي |
Demek istediğim, masama bir sürü şey gelir-- günlük Büro brifingleri. | Open Subtitles | أتدري ، اعني هناك الكثير من الأمور تمر عبر مكتبي ، إعلامات مكتبية يومية |
Kötü gidebilecek bir sürü şey vardı. Tutuklanabilirdiniz. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور كان يمكن أن تسوء، كان يمكن أن تعتقلي |
Hatırlayamadığım bir sürü şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي لا أستطيع تذكرها جيدا |
Artık göremeyeceği o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي لن تتمكّن أبداً من رؤيتها مثل الأنهار الجليدية |
Dışarıda inanamayacağın o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور بالخارج لدرجة لا تصدقها |
- İki yüzlü çok fazla insan var. - Bize birşey yapmıyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور على المحك - لن أفعل أى شىء لنا - |