"هناك الكثير من الناس في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sürü insan var
        
    • çok fazla insan var
        
    • birçok insan var
        
    • bir çok insan var
        
    • bir sürü insan vardı
        
    Pekâlâ, bu şehirde sizin mallarınızı almaya gücü yetmeyecek bir sürü insan var! Open Subtitles دعني أخبرك بأن هناك الكثير من الناس في هذه البلدة و الذين ليس بمقدورهم شراء أسهمك
    Bunun cevabını arayan ve suçu birine yüklemek isteyen bir sürü insan var. Open Subtitles أتعلمين، هناك الكثير من الناس في الخارج... يبحثون عن إجابات. يريدون وضع اللوم على أحدهم،
    Bu mahalledeki onu ölü gördüğüne sevinecek çok fazla insan var. Open Subtitles أنا واثق لا يزال هناك الكثير من الناس في هذه حي الذي أحب أن أراه ميتا.
    Şehirde çok fazla insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذه المدينة
    Bu dünyada sorunları olan birçok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذا العالم يعانون المتاعب
    Dışarıda gözleri gören bir çok insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في الخارج يستطيعون الرؤية
    O gece partide bir sürü insan vardı ve herkes kostüm giymişti. Open Subtitles حسنا ً كان هناك الكثير من الناس في الحفلة تلك اليلة والجميع كانوا يرتدون الملابس التنكرية
    Bunun cevabını arayan ve suçu birine yüklemek isteyen bir sürü insan var. Open Subtitles أتعلمين، هناك الكثير من الناس في الخارج... يبحثون عن إجابات. يريدون وضع اللوم على أحدهم،
    Özellikle etrafta bir sürü insan var iken. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في الجوار
    Dostum, orada bir sürü insan var. Open Subtitles يارجل, هناك الكثير من الناس في الخارج
    Dışarıda bir sürü insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في الخارج
    Var tabi, beni bekleyen bir sürü insan var. Open Subtitles أجل، هناك الكثير من الناس في إنتظاري
    Hindistan'da bir sürü insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في الهند ،
    Asansörde çok fazla insan var. Open Subtitles نعم، هناك الكثير من الناس في المصعد.
    Evde çok fazla insan var! Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذا المنزل
    Komite'de sizin gibi birçok insan var gerçekleri söylemek isteyen. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في اللجنة مثلك تماما
    Bu ülkede evlenemeyen birçok insan var ve ben mutlu olmak için beyaz bahçe çitlerine ve parmağında koca bir taşa ihtiyacı olan insanlardan değilim. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في البلاد لايمكنهم الزواج أيضا وأنا لست من النوع التي تريد سياجا أبيض
    Hayatını tamamlamak için senin gibi birşeye ihtiyacı olan bir çok insan var bu dünyada. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذا العالم يريدون اشياء مثلكِ في حياتهم . كي يشعروا بالكمال
    Dün gece sokağa çıkma yasağından önce sokaklarda bir sürü insan vardı. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس في الشارع قبل أن يحين موعد حظر التجوال ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more