"هناك بأسرع" - Translation from Arabic to Turkish

    • kısa zamanda oraya
        
    • hızla oraya
        
    • çabuk oraya
        
    • En kısa
        
    Tamam, en kısa zamanda oraya geleceğim, tamam mı? Open Subtitles انظرى, سأصل الى هناك بأسرع ما يمكن, اتفقنا؟ لا لا.
    Yapman gereken tek şey, nerede yaşamaya devam edeceğine karar vermek ve en kısa zamanda oraya gitmek. Open Subtitles بقى لك أن تختاري مكان إقامتك وتنعزلي هناك بأسرع مايمكن
    Arabama binip hızla oraya gittim. Open Subtitles ركبت سيارتى وذهبت إلى هناك بأسرع ما يمكن
    Arabama binip hızla oraya gittim. Open Subtitles ركبت سيارتى وذهبت إلى هناك بأسرع ما يمكن
    Yapabileceğimiz kadar çabuk oraya atlamalıyız. Open Subtitles يجب أن تذهب هناك بأسرع ما يمكن
    Mümkün olduğu kadar çabuk oraya gitmeliyiz. Open Subtitles علينا الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن.
    Sadece bir kaç gün kalırız. En kısa sürede orada olacağım. Open Subtitles لن يأخذ الأمر أكثر من يومين سأكون هناك بأسرع وقت ممكن
    En kısa zamanda oraya gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكم جميعاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن يا شباب
    En kısa zamanda oraya gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكم جميعاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن يا شباب
    evet oradaki. bizi olabilceğince çabuk oraya götür. Open Subtitles هذا هو , أوصلينا هناك بأسرع ما يمكن.
    Bu yüzden mümkün olduğunca çabuk oraya gittim. Open Subtitles لذا... هرعت إلى هناك بأسرع ما يمكن
    Sizi En kısa zamanda buradan çıkaracağız. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا أنت خارج هناك بأسرع ما يمكن. هَلْ أَكْذبُ؟
    En kısa sürede gittik ama gecikme payımız yoktu. Open Subtitles لقد كنا هناك بأسرع وقت ولكن لم يحالفنا الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more