"هناك حانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bar var
        
    • bir bar
        
    • barı var
        
    • taverna var
        
    • restoran var
        
    Gel öyleyse... aşağıda sana her türlü diyeti unutturacak bir bar var. Open Subtitles حسنا هيا بنا هناك حانة قريبة ستجعلك تنسي كل شيء
    Köşede bir bar var. Bir kahve içeriz. Open Subtitles هناك حانة بالزاوية، لنذهب ونشـرب فنجـاناً من القـهوة
    - İnsanlarla oturulan bir bar var. - Oraya gitmişsin. Open Subtitles هناك حانة تجلسين فيها مع الناس أنت كنت هناك
    Bak buralarda bir yerde bir İstiridye barı var. Open Subtitles أتعلم هناك حانة رائعة تقدم المحار بالداخل
    Meydanın sonunda, çok güzel sosis yapan bir taverna var! Open Subtitles هناك حانة في طرف الميدان، يقدمون سُجُق رائع.
    Ama yerleşkede bir bar ve restoran var, kiracılar için sadece. Open Subtitles لكن هناك حانة و مطعم في الموقع فقط للمستأجرين
    - İnsanlarla oturulan bir bar var. - Oraya gitmişsin. Open Subtitles هناك حانة تجلسين فيها مع الناس أنت كنت هناك
    Köşede güzel eski bir bar var. İzin verin gidip kapatayım. Open Subtitles هناك حانة قديمة لطيفة في الزاوية دعوني فقط اغلق المكان
    Şurada bir bar var, şurada bir bar var, şu iki kasabın arasında bir bar var. Open Subtitles هناك حانة هناك , و هناك وهناك حانة بين متجرين الجزارين هناك
    Şehrin dışında bir bar var. Open Subtitles هناك حانة رعاة بقر ذات طابع جنوبي خارج المدينة.
    Dairemin altında havalı bir bar var. - Tabii, güzel görünüyor. Open Subtitles . هناك حانة رائعة حقاً أسفل شقتي الجديدة . نعم ، يبدو جيد
    Alt katta da çocuklar için jakuzili bir bar var. Open Subtitles وفي الطابق السفلي سيكون هناك حانة مع جاكوزي للرجال
    Çin mahallesinin yakınlarında bir bar var. Open Subtitles هناك حانة بالقرب من ، الحي الصين
    Biraz bekle. Lapidus Oteli'nin çatısında bar var mı? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل هناك حانة على سقف فندق " لابيدوس " ؟
    Manhattan'da bir bar var, kadehleri soğutuyorlar. Open Subtitles هناك حانة في مانهاتن فيه الكؤوس مبرّدة
    Bu benim ortak. Sonraki kapıda bir bar var. Open Subtitles هذا مسكني هناك حانة بجاور الباب
    - Buralarda bar var mı? Open Subtitles هنا هناك حانة على مقربة من هنا ؟
    Cumberland yakınlarındaki göletin orada bir bar var. Open Subtitles هناك حانة في بركة قريباَ من " كمبرلاند "
    Şansıma sokağın hemen ilerisinde bir ayı barı var. Open Subtitles من حسن حظي يوجد هناك حانة معضم مرتاديها سمان أنها في نهاية شارعي
    Bir de bir taverna var, uzakta. Open Subtitles وكانت هناك حانة بعيدة أيضاً
    Evimin yanında küçük bir restoran var. Open Subtitles -نعم هناك حانة صغيرة بجانب منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more