Seçebileceğim ürün sınırı yok mu? | Open Subtitles | ليس هناك حدّ إلى كم من المواد التي أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يَختارُ؟ |
Ne kadar sinirlenirsen, o kadar güçleniyorsun ve öfkenin bir sınırı yok. | Open Subtitles | كلما زاد غضبك، كلما زادت قوتك، وليس هناك حدّ لغضبك. |
Yapabileceklerinin sınırı yok. | Open Subtitles | ليس هناك حدّ إلى ما سيَعمَلةُ. |
İnsanın alabileceği bilginin de bir sınırı var. | Open Subtitles | لكن هناك حدّ للمعلومات التي يمكن أن تكون عن المرء. |
Ama bu yardımın da bir sınırı var tabii ki. | Open Subtitles | لكن هناك حدّ لكرمنا |
" İnsan arzularını sınırlayamaz, | Open Subtitles | " ليس هناك حدّ إلى الرغبةِ الإنسانيةِ،و لا ندرةَ. |
" İnsan arzularını sınırlayamaz.. | Open Subtitles | " ليس هناك حدّ للرغبةِ الإنسانيةِ. . " |
Çocukluğunuzun da sınırı yok! | Open Subtitles | هناك حدّ إلى الطفولةِ. |
Çocukluğunuzun da sınırı yok! | Open Subtitles | هناك حدّ إلى الطفولةِ. |
Bu itaatsizliğin sınırı yok mu? | Open Subtitles | أليس هناك حدّ لهذا العصيان؟ |
Bunun bir sınırı yok mu Carrie? | Open Subtitles | أليس هناك حدّ يا (كاري)؟ |