"هناك حشد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kalabalık var
        
    • kalabalık vardı
        
    • dışarıda kalabalık toplanacak
        
    Hollywood Bulvarı'ndan yukarı doğru çıkıyorlar Grauman'ın Çin Sineması önünde büyük bir kalabalık var. Open Subtitles هم سَيُحاولونَ الأنتقال إلى شارع هوليود الرئيسى حيث أنَّ هناك حشد ضخم أمام المسرح الصيني
    Adliyeden çıkışını bekleyen büyük bir kalabalık var. Open Subtitles لإختصار الأمر هناك حشد كبير يتوقع خروجه من هذه المحكمة
    Çok isterdim, ama Thor Bilimi sergisinde dev bir kalabalık var. Open Subtitles أود ذلك، لكن هناك حشد كبير هنا عند معرض "علوم ثور"
    Buradan duymuşsundur. Korkunç bir kalabalık vardı. Open Subtitles ،مؤكد أنك سمعتهم كان هناك حشد فظيع
    Tahmin edebiliyorum, dışarıda kalabalık toplanacak. Open Subtitles أعرف أنه سيكون هناك حشد
    Büyük bir kalabalık var. Open Subtitles انا لا اعلم.هناك حشد كامل.
    Bugün büyük bir kalabalık var. Open Subtitles هناك حشد كبير للغاية هنا
    Bugün büyük bir kalabalık var. Open Subtitles هناك حشد كبير للغاية هنا
    - Büyük bir kalabalık var. Open Subtitles هناك حشد من الشبان...
    - Evet. Sioux City'de bu gece çok büyük bir kalabalık var. Open Subtitles هناك حشد كبير بمدينة (سيوس) الليلة
    Dışarı da büyük bir kalabalık var. Open Subtitles هناك حشد ضخم خارج .
    Büyük bir kalabalık var! Open Subtitles هناك حشد كبير
    Güzel bir kalabalık var. Open Subtitles هناك حشد جميل
    Londra'daki Danimarka elçiliğinin önünde gürültülü bir kalabalık vardı. Open Subtitles (هناك حشد صاخب امام السفارة (الدانمركية) فى (لندن
    Tahmin edebiliyorum, dışarıda kalabalık toplanacak. Open Subtitles أعرف أنه سيكون هناك حشد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more