oraya yürüyebilirdik; otobüse bile para vermek zorunda değildik. | TED | وكان يمكننا ان نسير الى هناك .. دون ان نستخدم الباصات |
Oturdum oraya, onun gelip gelmeyeceğini de bilmeden. | Open Subtitles | جلست هناك دون أن أعلم إذا كانت سترجع أم لا |
Yıkanma giysilerin olmadan girme oraya. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناك دون ثوب السباحة الخاص بك. |
Ben olsaydım oraya silahsız gitmezdim. Hem de tek başıma. Sende kalsın. | Open Subtitles | ــ لن أدعك تدخل إلي هناك دون سلاح ــ أبقيه معك, قد تحتاجه |
Farkedilmeden oraya varabilirsek. | Open Subtitles | لنرى إذا كنا نستطيع الوصول إلى هناك دون أن يرونا |
oraya gittiğim anda Don Huertero Bobby Z olmadığımı anlar. | Open Subtitles | وعند ذهابي إلى هناك دون هواتيرو سيعرف أنني لست بوبي زي |
Ama oraya gelmeden de orada olabilirim. | Open Subtitles | لكنني أستطيع التواجد هناك دون التواجد هناك عملياً |
İşi bitirecek bir planı olmadan, hayatta oraya inmez. | Open Subtitles | محال أن ينزل إلى هناك دون خطّة لإنهاء المهمّة |
Bir planı olmadan hayatta oraya girecek biri değil. | Open Subtitles | محال أن ينزل إلى هناك دون خطّة لإنهاء المهمّة |
Sizinkileri uyandırmadan oraya nasıl gelmemi bekliyorsun? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون أن أوقظ جديك ؟ |
Ama soru oraya LSD olmadan nasıl gidebileceğimizdi. | Open Subtitles | لكنّ السؤال المطروح كان، كيف يمكن الوصول إلى هناك دون المخدرات؟ |
Hiç kimseye bir şey söylemeden oraya neden gittiğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف، مالذي كنتِ تفكرين به بحق الجحيم، بذهابك إلى هناك دون إخبار أحد |
Herhangi bir lanet olmadan oraya girip geri dönebilirim. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب إلى هناك دون لعنة، و العودة كذلك |
Ana oraya yakışıklılığım dışında hiçbir şeyim olmadan girmeyeceğim. | Open Subtitles | لكنْ لن أدخل إلى هناك دون شيء سوى مظهري الحسن |
Sığınak gerçek ama babam olmadan oraya gidemeyiz! | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا الوصول الى هناك دون والدي |
Sağlam istihbarat olmadan oraya gidemeyiz. | Open Subtitles | ركل بعض الأبواب أعني، لا يمكننا الذهاب فقط إلى هناك دون استخبارات عكسرية جيدة |
Hiç kimse fark etmeden onu oraya nasıl koydular inanın bilmiyorum. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة كيف وضعوه هناك دون ملاحظة أحد |
oraya kötü niyet taşımadan gittiğinizi kabul edelim. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نتفق لحظة أنك ذهبتِ إلى هناك دون أي دوافع خفية |
- Bu çiftlik seni fazla ümitlendirmeden oraya çekmenin bir yolu. | Open Subtitles | -دواجن هذا اسلوبها لجعلك تأتين هناك دون أن ترفع من قدر آمالك كثيرا |
Görünmeden oraya gitmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سةف نحاول ونصل الى هناك دون ان نُرى |