"هناك رائحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • koku var
        
    • kokuyor
        
    • Bir koku
        
    • kokusu var
        
    • kokusu yok
        
    • koku varmış
        
    • kokular geliyor
        
    Bir koku var, çekici Bir koku ve bir süre sonra kaybolup gidiyor gibi. Open Subtitles هناك رائحة.. هناك انجذاب و بعد فترة يختفي قليلاً
    Bir koku var, cekici Bir koku ve bir sure sonra kaybolup gidiyor gibi. Open Subtitles هناك رائحة.. هناك انجذاب و بعد فترة يختفي قليلاً
    - Burası berbat kokuyor. - Terli ayak ve yağlı saç. Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    - Burası iğrenç kokuyor. - Terli ayak ve yağlı saç. Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    - Bence mutfaktan garip Bir koku geliyor. - Hayır. Open Subtitles أعتقد أن هناك رائحة غريبة آتية من المطبخِ , لا
    Suyun kötü bir kokusu var ama boğazını yeterince ıslatacaktır. Open Subtitles هناك رائحة للماء لكنه سيرطب حلقك بالتأكيد
    Hiç alkol kokusu yok. Open Subtitles ليس هناك رائحة الكحول في فمك.
    Araştırılması gereken keskin küflü bir koku var. Open Subtitles هناك رائحة ثابتة قوية يجب التحقق في أمرها
    Ve burda her yerde, çok garip acımsı bir koku var. Open Subtitles وهنا، وحولنا هناك رائحة غريبة مزعجة
    - Bir koku var ve sesler duyduk. Open Subtitles هناك رائحة و سمعنا بعض الأصوات.
    İlginç bir koku var. Bunu nasıl açıklayacaksın? Open Subtitles هناك رائحة غريبة كيف تفسر هذا؟
    Onun odasından gelen iğrenç Bir koku var: Open Subtitles هناك رائحة مقرفة تأتي من غرفتها
    Bu kediotu kokuyor, zararsızdır tabii başka şeyle karıştırılmazsa. Open Subtitles هناك رائحة فاليريان و هى غير مؤذيه لكن هناك شيئا تم إضافته
    Hayır ölmeyecek ama burada bir şey ölmüş gibi kokuyor. Open Subtitles لا لن تموت و لكن هناك رائحة و كأنّ شيئاً قد مات هنا
    Gaz gibi kokuyor. Oh, tanrım! Tanrım! Open Subtitles يإلهي ، هناك رائحة غاز يإلهي ، يإلهي ، يإلهي
    Nemli bir koridorda, yanmış deri gibi Bir koku. Open Subtitles هناك رائحة في الممرالرطب كالجلد المحروق.
    Emrimdeki askerle görev başındaydım korkunç Bir koku vardı. Open Subtitles لقد كنت هنا مع زميلي وكانت هناك رائحة نتنة
    "Hareketlerinin lavanta kokusu var." Open Subtitles ...هناك رائحة للخزامى في حركاتي القتالية
    "Hareketlerinin lavanta kokusu var." Open Subtitles ... هناك رائحة الخزامي في عملي
    İlki, Sands'in botundaki çamurdan gelen alışılmadık Bir koku varmış. Open Subtitles الاول، كانت هناك رائحة غير عادية مصدرها الوحل على حذاء ساندس
    Tamam ama bu işten çürük balık gibi pis kokular geliyor ve deniz hayvanları üzerine çalışıyorsun diye de demiyorum. Open Subtitles حسناً، لكن هناك رائحة مريبة هنا و ليس فقط لأنك تعمل حول الحيوانات البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more