"هناك رصاصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurşun var
        
    • bir kurşun
        
    • bir mermi var
        
    Sadece tek kurşun var. Open Subtitles هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه.
    Tamam, kurşun geçirmez bir cam var. İçinde de bir kurşun var. Open Subtitles حسناً ، هناك زجاج مضاد للرصاص ولكن هناك رصاصة فيه
    Şikayet etmek istemem, ama göğsümde bir kurşun var Open Subtitles لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري
    Zihinlerimizde yer ediniyor ve onu öldürecek sihirli bir kurşun da yok. TED لقد استوطن في عقولنا، و ليس هناك رصاصة سحرية سوف تقتله.
    Sadece bir kurşun kalmıştı. Hâlâ duruyor. Open Subtitles لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا
    İçinde bir mermi var. Bir sonraki trenden önce ateş et. Open Subtitles هناك رصاصة واحدة متبقية أطلقها قبل قدوم القطار
    Çevirip bize söylemedikleri bir mermi var mı bakalım. Open Subtitles حسنًا، لنقلبه لنرى إن كانت هناك رصاصة لم يخبرونا عنها.
    Orada bir kurşun var ve biz üç kişiyiz. Open Subtitles هناك رصاصة ونحن ثلاثة
    Bu silahta tek bir kurşun var. Open Subtitles هناك رصاصة في خزنه المسدس
    Ortada sadece bir kurşun var, onların da tek bir canı var. Ortada sadece bir kurşun var, onların da tek bir canı var. Open Subtitles هناك رصاصة واحدة وحياة واحدة
    "Bu hayatta herkes için üzerinde adı yazılı bir kurşun var. Open Subtitles "هناك رصاصة هناك للجميع... مع أسمائهم مكتوبة صغيرة على الجانب
    Ateş edildiği sırada namluda takılıp kalmış başka bir kurşun daha yoksa. Open Subtitles إلاّ إن كانت هناك رصاصة عالقة بماسورة المسدس حين تمّ الضغط على الزناد
    İçinde kalan ve ciddi zarar veren bir kurşun yemişsin. Open Subtitles كانت هناك رصاصة في خاصرتك .تصيبك بتسمم بالرصاص
    bir kurşun kaldı. Kolay bir atış için saklayayım. Open Subtitles لقد تبقت هناك رصاصة واحدة, سأحتفظ بها للأحتياط .
    Ve şu an sana doğru gelen bir mermi var. Open Subtitles هناك رصاصة قادمة إلى طريقك الآن
    Burada derinin altında bir mermi var. Open Subtitles هناك رصاصة هنا تحت الجلد
    İçinde bir mermi var. Open Subtitles هناك رصاصة داخلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more