"هناك رقم" - Translation from Arabic to Turkish

    • numara var
        
    • numarası var
        
    • bir numara
        
    Birbirlerini hiç aramamışlar, ama aradıkları ortak bir numara var. Open Subtitles انهم لم يتواصلوا ببعض ابدا لكن هناك رقم مشترك بينهم
    Bir numara var orda O.S.P.'de çalıştığım için lazım oldu avukatın numarası. Open Subtitles حسناً هناك رقم عليه أحتاجخ بما أنني الآن مسؤول عملاء بالنسبة لمحامي
    Eğer size ihtiyacım olursa arayabileceğim bir numara var mı? Open Subtitles هل هناك رقم يمكنني الإتصال به إن أحتجتكِ
    Kayıp kişinin raporunda bir telefon numarası var. Open Subtitles هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين
    Kayıp kişinin raporunda bir telefon numarası var. Open Subtitles هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين
    Ben kaloriferi tamir ediyorum. Size ulaşabileceği bir numara var mı ya da bir mesajınız? Open Subtitles أنا عامل التكييف، هل هناك رقم تستطيع هي الاتصال عليه لكي تجدك؟
    Altta bir numara var.Sen her sabah 7:00 den önce arıyorsun, ve Ortaya çıkıp çıkmayacağını bilmeni sağlıyorlar. Open Subtitles هناك رقم بالأسفل ، إتصلي به قبل السابعة كل صباح وسيخبرونك إذا كان عليك الظهور
    Buzdolabının üzerine pizza için bir numara var. Open Subtitles .. هناك رقم على باب الثلاجة إنه لمحل بيتزا
    Son zamanarda aradığı bir numara var. Bir şey çağrıştırmıyor. Open Subtitles هناك رقم كانت تتصل به مؤخرا لا يذكرني بشيء
    Bir de ne olduğunu henüz çözemediğimiz bir numara var. Open Subtitles هناك رقم اخر ولكننا لم نستطع ان نعرف على ماذا يدل
    Öğrenme güçlüğü gibi bir teşhisiniz varsa aramanız gereken bir numara var. Open Subtitles هناك رقم خاص، إن تم تشخيص عُسر القراءة معك.
    yaptık. Ama burada görünmeyen sihirli bir numara var ki bu 47 derece, çünkü burası işin gerçekten acıtmaya başladığı nokta. Tecrübeyle sabittir. TED لكن هناك رقم سحري والذي لم يظهر، وهذا الرقم هو 47 درجة مئوية، حيثُ هنا تبدأ الأشياء بالإيذاء، وأعرف ذلك تماماً من تجربتي الشخصية.
    Ama burada bilinmeyen bir numara var. Bu gerçekten garip... Open Subtitles . هناك رقم أتصل ، مع ذلك ، الغريب ...
    Ona ulaşabileceğim bir numara var mı? Open Subtitles هل هناك رقم يمكنني من الإتصال به؟
    Biletin üzerinde bir telefon numarası var, şanslı talihlinin ödülü kazandığını doğrulaması için. Open Subtitles و هناك رقم على التذكرة يتصل به الرابح ليحصل على جائزته
    Titanyum kalça protezi. Üstünde seri numarası var. Open Subtitles هذا ورك مصنوع من التيتانيوم هناك رقم تسلسلي عليه
    Tinker Spy aboneliği için kullanılmış kredi kartıyla ilişkili bir telefon numarası var. Open Subtitles هناك رقم هاتف مرتبط ببطاقة الائتمان المستخدمة للإشتراك بالتطبيق
    Üçüncü bölmede seri numarası var mı? Open Subtitles هناك رقم تسلسل في الخليج الثالث؟
    Bir telefon numarası var. Open Subtitles هناك رقم ، أتعتقد أنه بإستطاعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more