"هناك ستة" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı tane
        
    • altı yönündeler
        
    • altı kişi
        
    Henüz yenilgiyi kabullenmeyelim. O gemide altı tane insan var. Open Subtitles لنؤجل الإعتراف بالهزيمة قليلا هناك ستة أفراد على تلك المركبة
    En son saydığımda, tüm şehirde Kindzi dahil altı tane Omec vardı. Open Subtitles بإحصائي الأخير‭، هناك ستة زائد كيندزي ضد البلدة بأكملها يمكننا الفوز عليهم
    Bu alanda altı tane terk edilmiş benzin istasyonu var. Open Subtitles كان هناك ستة محطات وقود مهجورة في تلك المنطقة
    Saat altı yönündeler! Open Subtitles هناك ستة طائرات خلفنا
    Saat altı yönündeler! Open Subtitles هناك ستة طائرات خلفنا
    Aslen deneye altı kişi katılacaktı... ama diğerleri teker teker vazgeçti. Open Subtitles أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع
    Gece yarısını geçti. Sadece altı tane oldu. Open Subtitles أنه ما بعد منتصف الليل، هناك ستة ضحايا فقط
    Arkanda, ormanın içine rahatlamaya gitmiş altı tane muhafız var. Open Subtitles هناك ستة من الحراس يشعرون بالإرتياح . أنهم يذهبون خلفك فى الغابة
    Gerçekten altı tane var. Ama... Ben gelemem. Open Subtitles يا للعجب ، بالفعل هناك ستة منهم ولكن لا أستطيع
    Poşette altı tane tek kullanımlık telefon var ve senin kulübün iletişiminden sorumlu olduğunu biliyorum. Open Subtitles الان، هناك ستة من ادوات الحرق في هذا الصندوق و أعلم انك مسؤول اتصالات النادي
    Bunlar ayarlanmış parmaklar -- onlardan altı tane var, ve onlar plan için topluca bahsettiğim prensipleri kullanır. TED إذن هذه أصابع متجانسة -- هناك ستة منها، واستخدموا الآليات التي تحدثت عنها للتو حول التجميع لمخططنا
    Onlardan altı tane var, yani, herkesi taşıyabilir. Open Subtitles هناك ستة منها، هذه قد تتحمل أي أحد
    Onlardan altı tane var, yani, herkesi taşıyabilir. Open Subtitles هناك ستة منها، هذه قد تتحمل أي أحد
    Yoklamamız gereken altı tane uydu var. Open Subtitles هناك ستة أقمار صناعية ونحتاج للتردد
    Sizdeki kılıç dışında altı tane daha var. Open Subtitles هذا السيف الذي تحمله هناك ستة غيره
    Listede altı kişi var, ama sadece beşiniz burdasınız. Open Subtitles ,هناك ستة رجال في القائمة لكن خمسة فقط موجودين
    altı kişi daha baygın. Open Subtitles حسنا هناك ستة اشخاص آخرين غير واعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more