"هناك شئ يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şeyler oluyor
        
    Bana bir şeyler oluyor ve bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. Open Subtitles هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني
    Bana bir şeyler oluyor ve delirdiğimi düşünüyorum. Open Subtitles هناك شئ يحدث لى وأعتقد اننى سأصاب بالجنون
    - Orada bir şeyler oluyor. Open Subtitles تبدأ عند القمة وتستمر للأسفل ريكو, هناك شئ يحدث هناك في الأسفل - ماذا تظن؟
    Ve çamaşırhanede bir şeyler oluyor. Open Subtitles و هناك شئ يحدث في غرفة الغسيل.
    Orada bir şeyler oluyor, adamım. Open Subtitles هناك شئ يحدث هنا يا رجل
    Burada bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث هنا
    Dışarıda bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث بالخارج.
    Güzel şehrimde bir şeyler oluyor! Open Subtitles هناك شئ يحدث فى مدينتى
    Ood'lara bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث للأوود
    Dışarıda bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث بالخارج
    Bana bir şeyler oluyor. Gerçekten korkuyorum. Open Subtitles هناك شئ يحدث أنا خائفه جدا
    Bana bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث لي
    bir şeyler oluyor ama şu anda bilemiyorum. Open Subtitles هناك شئ يحدث ولكني لا اعرفه
    Şüpheli bir şeyler oluyor. Open Subtitles ...هناك شئ يحدث
    Şüpheli bir şeyler oluyor. Open Subtitles ...هناك شئ يحدث
    Bana bir şeyler oluyor, Jess. Open Subtitles عجباً ! ، هناك شئ يحدث لي (جيس) أريد أنّ أجلس على هذا المكتب...
    Bana bir şeyler oluyor. Open Subtitles - هناك شئ يحدث لي
    - Belki şunu denesem. - bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث
    bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شئ يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more