"هناك شخصية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir karakter
        
    • karakter var
        
    Bu filmde "günaydın" diyen bir karakter var! Open Subtitles هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير
    ...bu filmin gerçekliği bir karakter üzerine kurulu değil mi? Tamam mı? Open Subtitles في حقيقة القصة هناك شخصية واحدة فقط هل هذا صحيح؟
    Umarım bir gün okursun, çünkü orada bir karakter var bana oldukça seni hatırlatıyor. Open Subtitles حسناً, اأمل بأن تفعلي يوماً ما لأن هناك شخصية نوعاً ما تذكرني كثيراً بكِ
    Birden VOL-İ'nin sanki bir ruhu varmış gibi geliyor, içinde duyguları olan bir karakter varmış gibi. TED فجأة، وول-إي يمتلك روحاً. كما لو أن هناك شخصية بعواطفها في داخله.
    O oyunda herkes tarafından bilinen bir karakter var. Open Subtitles و قد كان هناك شخصية في المسرحية تدعى
    Ama sizin ilk sorunuzu daha direkt olarak yanıtlamam gerekirse evet, her kurgu eserde, yazarın bir şekilde kendisini yansıtan otobiyografik diyebileceğimiz bir karakter vardır... Open Subtitles لكن للإجابة ...على سؤالك مباشرة نعم، أعتقد أنه ...في كل كتابة لقصة توجد هناك شخصية ...واحدة تعتبر للمؤلف
    Theo adında eşini aldatan bir karakter var. Open Subtitles هناك شخصية فيه اسمها ثيو، الزاني،
    Sırf ondan uyarlanmış bir karakter var diye mi? Open Subtitles فقط لأن هناك شخصية مبنية عليه ؟
    Yani dizide George Costanza adında bir karakter mi olacak? Open Subtitles إذاً هناك شخصية بإسم (جورج كوستانزا) في المسلسل؟
    Elaine Benes adında bir karakter olacaktı sanıyordum. Open Subtitles حسبت أنه ستكون هناك شخصية بإسم (إلين بينيس)
    Luke Skywalker'ın oğlu olacağım ve Jewbacca diye bir karakter olacak. Open Subtitles أريد دور أبن (لوك سكاي وولكر) ويجب أن تكون هناك شخصية أسمها (جوباكا)!
    (Kahkahalar) Bir çeşit havada süzülen, bir çeşit dev olan, turuncu sisin içerisindeki devasa bir depoda yaşayan ve etrafındaki sanrı görmenize sebep olan kokusuyla uzay ve zamanı bükebilen 3. Seviye Bölük Kaptanı isimli bir karakter vardı. TED (ضحك) كان هناك شخصية تدعى المستكشف من الطبقة الثالثة الذي كان عبارة عن جنين عائم عملاق الذي يعيش بتنكة عملاقة ذات غشاء برتقالي من التوابل المخدرة تحوم حوله سامحة له بتبديد التوابل والوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more