"هناك طريقة سهلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kolay bir yolu
        
    • kolay yolu yok
        
    • kolay yollarıda var
        
    • bir yolu var
        
    • kolay yolu var
        
    • de kolay olmayacak
        
    Öğrenmenin kolay bir yolu var. Doktorlarınızdan birine tahlil yaptırın. Open Subtitles هناك طريقة سهلة لنعرف اجعل أحد أطباءك يجري لك فحصاً
    Sanırım bunu sana söylemenin kolay bir yolu yok ama, gezegenindeki uygarlık tamamen yok edilmiş. Open Subtitles أفترض أنه ليس هناك طريقة سهلة لنخبرك ذلك لكن الحضارة على كوكبك مدمرة
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok fakat evliliğimiz artık mahkemede yürütülüyor. Open Subtitles ليست هناك طريقة سهلة لقول هذا لكن زواجنا شارف على الإنتهاء
    Bunu söylemenin kolay yolu yok. Bu yüzden doğrudan söyleyeceğim. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لذا سآتي به فقط
    Benimle iletişim kurmanın daha kolay yollarıda var Logan. Open Subtitles هناك طريقة سهلة للتصل بي يا(لوجان)
    Ortaya çıkarmanın kolay yolu var. Open Subtitles هناك طريقة سهلة لمعرفة ذلك
    Bunu söylemek benim için hiç de kolay olmayacak. Open Subtitles ليست هناك طريقة سهلة لقول ذلك.
    Bunu sana açıklamanın daha kolay bir yolu olmasını dilerdim şoku hafifletmek için ama yok. Open Subtitles وأود لو أنه كان هناك طريقة سهلة لشرحهذالك . للتخفيف من الصدمة لكنلايوجد.
    bunu yapmanın kolay bir yolu var, ve tabii bir de zor yolu. Open Subtitles هناك طريقة سهلة لفعل ذلك وطريقة أخرى صعبة
    Üzgünüm, bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles ‫أنا آسف ‫ليس هناك طريقة سهلة ‫لاقول لكم هذا
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok o yüzden direk söylemek zorundayım. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لذا سأقوله مباشرة
    Tabi ki tüylenmeye bakmanın kolay bir yolu da var. Open Subtitles وبالتأكيد هناك طريقة سهلة لتحديد سن البلوغ
    Bak bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles انظري ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا، لكن يجب علينا أن نتوقف
    Makine sahteyse bunu söylemenin kolay bir yolu vardır. Open Subtitles هناك طريقة سهلة لإكتشاف ما إذا كانت هذه الأداة خدعة
    O parayı almanın çok daha hızlı ve kolay bir yolu olduğunu söylesem bana olan cevabın ne olurdu? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ بأن هناك طريقة سهلة و سريعة للحصول على المال الكافي ؟
    Amacın parayı almaksa parayı almanın kolay bir yolu var. Open Subtitles ،إذا كان هدفكَ الحصول على المال هناك طريقة سهلة للحصول على المال
    Bunu söylemenin kolay yolu yok, o yüzden direkt söylüyorum. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لذا ساقولها وحسب
    Bak, Hammond, bunu söylemenin hiçbir kolay yolu yok... Open Subtitles انظر ،هاموند، ليس هناك طريقة سهلة لقَول هذا لكن...
    Benimle iletişim kurmanın daha kolay yollarıda var Logan. Open Subtitles هناك طريقة سهلة للتصل بي يا(لوجان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more