Snart, o aletin oradan çıkmasının tek bir yolu var. | Open Subtitles | سنارت، هناك طريقة واحدة فقط أن التكنولوجيا الخروج من هنا. |
- Buradan sağ çıkmamızın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للناس هنا للخروج على قيد الحياة |
Bu başlangıçtan kaçınmanın ve tüm haklarıyla... bir üyeliğe sahip olmanın sadece tek bir yolu var... | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتفادى التلقين و تزال تحتفظ بعضويك بكامل مزاياها |
Senin ve oğlunun gerçekten güvenceye sahip olmasının bir tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك ولإبنك من خلالة يمكن أن يكون لديكم ضمان حقيقي |
Bu piçlerle anlaşmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للتعامل مع هؤلاء الأوغاد. |
Bu söyleşiyi sürdürecek tek bir yol var... tek yönlü haberleşme. | Open Subtitles | جاك, هناك طريقة واحدة فقط لإجراء محادثة يكون أحد طرفيها متخفي |
Onun acı çekmesini de izleyemem. Onu kurtarmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراها بهذا الشكل أكثر من هذا, لذا كانت هناك طريقة واحدة فقط متبقية. |
tek bir yolu var Bu biz beklemek eğer sonu olacak. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للنهاية اذا انتظرنا. |
Evet, emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | أجل هناك طريقة واحدة فقط التي يمكنه بها أن يتأكد |
Bunu çözmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | حسنًا، هناك طريقة واحدة فقط لحل هذا الخلاف. |
Ve hayvan bu kadar büyükken... kırlarda kalbini tekrar çalıştırmanın... tek bir yolu var. | Open Subtitles | و عندما يكون حيوان بهذه الضخامة، هناك طريقة واحدة فقط لجعل القلب يعمل من جديد عندما تكون في الأدغال. |
Hizmete devam etmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك لكي تبقى في خدمتها |
Artık hizmetçi olmadığını sana hatırlatmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتذكركِ أنكِ لم تعودي خادمة |
Castor Orijinal'ini bulduğumuzda bu işi bitirmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | عندما نجد الخروع الأصل، هناك طريقة واحدة فقط هذا يمكن أن تذهب. |
Adamların, ölümcül bir savaşta seni takip etmelerini sağlamanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتجعلي الرجال يتبعونك إلى معركة مميتة |
Size saygım sonsuz komutan ama şehrimizi kurtarmanın bir tek yolu var. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Size saygım sonsuz komutan ama şehrimizi kurtarmanın bir tek yolu var. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Öğrenmenin tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك هل تفكر فيما أفكر فيه ؟ |
Frank'i ele geçirmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للحصول على ، فرانك؟ |
sadece bir yolu var, - | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للخروج من هذا |
Pekâlâ, bundan kurtulmak benim için tek bir yol var hayvan gibi acımasız olmam gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً ، هناك طريقة واحدة فقط . للخروج من هذا المأزق ، انا فقط سوف اصبح قاسياً |
Kendini suçluluk duygusundan arındırmanın tek bir yolu vardır. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتحرر نفسك من الذنب |
Çünkü önceden hayatta olmak istediğimiz yere giden tek bir yol olduğunu sanardım. | Open Subtitles | هذا لأنني اعتقدت ان هناك طريقة واحدة فقط. كي تعرف ما تريده من هذه الحياة. |