"هناك قرار" - Translation from Arabic to Turkish

    • karar var
        
    • bir karar
        
    ne var benim hakkımda benim ismiminde bu çamurla sürüklenebileceğini söyledi. gittiğim heryerde-- öyle görünüyor ki burda vermen gereken sadece bir karar var Charles. Open Subtitles .. لقد قال أن اسمي سيلطخه الطين أينما ذهبت يبدو أن هناك قرار واحد فحسب (يمكنك أن تتخذه يا (تشارلز أقول ذلك من أجلك أنت
    Vermem gereken bir karar var ve bugün çok meşgulüm. Open Subtitles هناك قرار يجب اتخاذه و يومي حافل جداً
    Bu gece vereceğin tek karar var. Open Subtitles هناك قرار وحيد ستتخذيه الليلة
    Anne, bu yazki şiir kampı hakkında büyük bir karar aldım. Open Subtitles أمي,هناك قرار هام يجب ان اتخذه بشان مخيم الشِعر هذا الصيف
    Ve bu seni de içine alıyor. Ve bu yüzden bunun toplu bir karar olması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles و لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون هناك قرار جماعي
    Alman gereken son bir karar var. Open Subtitles هناك قرار أخير يجب إتخاده.
    Hala verilecek bir karar olduğuna şaşırmış durumdayım. Open Subtitles أنا متفاجئة لاعتقادك أنه مازال هناك قرار لاتخاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more