"هناك قط" - Translation from Arabic to Turkish

    • oraya hiç
        
    • bir kedi
        
    • Hiç oraya
        
    • Oraya asla
        
    oraya hiç gitmedin ve orada bitlerin olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles لم تذهب إلى هناك قط وتعتقد أن لديهم براغيث
    Ama sonra oraya hiç ayak basmadığını hatırladım. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركت أنك لم تذهب إلى هناك قط.
    İyi fikir. Taeko oraya hiç gitmedi. Open Subtitles فكرة جيدة تايكو لم تذهب هناك قط
    Dünyanın diğer bir ucunda ise aynı ölçülerde şımarık kendisini kral sanan ama nispeten çok daha küçük bir ülkeye hükmeden bir kedi yaşarmış. Open Subtitles على الجانب الآخر للعالم عاش هناك قط مدلل أيضاً ظن أنه ملك
    Anlayamıyorum baba. Daha önce Hiç oraya gitmedim demiştin. Open Subtitles "أنا لا أفهم يا أبي قلتَ أنّكَ لم تكن هناك قط"
    Oraya asla dönmem. Open Subtitles لن أعود إلى هناك قط
    - Çünkü oraya hiç gitmedim. Open Subtitles لأنني لم اذهب الى هناك قط - كيف تعرف انه مكانك المفضل اذاَ ؟
    oraya hiç gitmedim. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك قط
    Amy oraya hiç gitmezdi ki. Open Subtitles (إيمي) لمْ تذهب إلى هناك قط.
    Beni lanetlediği gün yemek masasının üzerinde yatan ölü bir kedi vardı. Open Subtitles ، اليوم الذي لعنتني فيه كان هناك قط ميت . فوق طاولة غرفة الطعام
    Bahçemin kenarında ölü bir kedi var. Open Subtitles هناك قط ميت على حافة العشب لدى
    - Richard küçük bir çocukken evin arkasındaki ağaçlıkta bir kedi yaşardı. Open Subtitles إنه لمثير للاهتمام - عندما كان (ريتشارد) صبياً صغيراً - كان هناك قط يعيش في الغابة خلف المنزل
    Anlayamıyorum baba. Daha önce Hiç oraya gitmedim demiştin. Open Subtitles "أنا لا أفهم يا أبي قلتَ أنّكَ لم تكن هناك قط"
    Hiç oraya gitmedin değil mi? Open Subtitles لم تذهب إلى هناك قط ، صحيح ؟
    Siktir, Hiç oraya gitmedim ben. Open Subtitles تبآ, لم اذهب هناك قط
    Oraya asla gidemeyiz. Open Subtitles لن نتمكن من الوصول هناك قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more