"هناك لبعض الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • süre orada
        
    • biraz orada
        
    • bir süredir
        
    • bir süreliğine
        
    Oraya gideceğiz bir süre orada kalacağız, sonra da buraya geleceğiz. Open Subtitles نذهب إلى هناك، ونبقي هناك لبعض الوقت ثم نعود إلى هنا.
    Oraya girip bir süre orada kalacağız, ondan sonra da dışarı çıkacağız. Open Subtitles نذهب إلى هناك، ونبقي هناك لبعض الوقت ثم نعود إلى هنا
    Muhtemelen bir süre orada kalır. Open Subtitles ومن المحتمل ان تطول اقامتها هناك لبعض الوقت.
    Hayır, biraz orada kalacağım. Open Subtitles - .كلا، سأمكث هناك لبعض الوقت -
    bir süredir evde. Open Subtitles إنه في المنزل كان هناك لبعض الوقت
    Polislere çok kısa bir süreliğine park ettiğimizi anlattım. Open Subtitles لقد أخبرتُ الشرطي أننا سنوقف السيارة هناك لبعض الوقت
    - Bir süre orada yaşadım. Open Subtitles عشت هناك لبعض الوقت.
    İnşallah bir süre orada kalır. Open Subtitles أتمنى أن يبقى هناك لبعض الوقت
    - Shaw'dan korkuyorsan bir süre orada kalmana izin verebilirim. Open Subtitles -إذا كنت خائفا جدا من(شاو) سأدعك تذهب إلى هناك لبعض الوقت
    Bir süre orada durdular. Open Subtitles بقيا هناك لبعض الوقت
    Seni biraz orada bırakacağım. Open Subtitles أعلم، سأتركك هناك لبعض الوقت
    Hayır, biraz orada kalacağım. Open Subtitles -كلا، سأمكث هناك لبعض الوقت .
    Bakacak olursak, bayağı uzun bir süredir de buradaymış. Open Subtitles بالنظر اليه كان هناك لبعض الوقت
    Tabii ki elektronik sensörler bir süredir meydanda ama bir şeyler değişti: sensörlerin maliyetindeki keskin düşüş ve bulut bilişimdeki ilerlemeler sağ olsun, veri işleme ve saklama maliyetindeki hızlı azalma. TED بطبيعة الحال، وأجهزة الاستشعار الإلكترونية كانت هناك لبعض الوقت لكن هناك شيئا ما تغير انخفاض حاد في تكلفة أجهزة الاستشعار وبفضل التقدم في مجال الحوسبة السحابية، انخفاض سريع في تكلفة التخزين وفي معالجة البيانات
    Sanırım uzunca bir süredir evdeydi. Open Subtitles وأظن أنه كان هناك لبعض الوقت
    bir süreliğine belirsizlik vardı. Open Subtitles لقد كنتي مترددة هناك لبعض الوقت.
    Belki bir süreliğine oraya taşınabilirim diye düşünüyordum. Open Subtitles -أفكر في الانتقال هناك لبعض الوقت
    Orada bir süreliğine kaldık. Open Subtitles نحن عشنا هناك لبعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more