"هناك لوحدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oraya tek başına
        
    • Orada yalnız
        
    • oraya yalnız
        
    • orada tek başına
        
    • Oraya kendi başına
        
    • yalnız başına
        
    • Kendi başına oraya
        
    • Yukarıya tek başına
        
    Oraya tek başına girip canlı çıkacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنك ستذهب هناك لوحدك وتخرج حياً ؟
    Oraya tek başına gidemezsin, ya sen de alana yakalanırsan? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الخُرُوج هناك لوحدك. الذي إذا تَمْسكُ في الحقلِ؟
    Orada yalnız kalacağın fikrine tahammül edemiyorum. Hadi. Open Subtitles لا أتحمل التفكير فيك و أنت هناك لوحدك
    Monk,ben sadece sana göz kulak oluyorum. oraya yalnız gidemezsin Open Subtitles (مونك)، أنا أعتني بك فحسب، لن تدخل إلى هناك لوحدك.
    Dün orada tek başına olsaydın o adam ya çolak kalırdı ya da daha kötüsü olurdu. Open Subtitles لو كنتِ هناك لوحدك يوم امس لكان ذلك الرجل بيد واحدة او أسوء
    Bir saniye! Bekle biraz. Oraya kendi başına gidemezsin. Open Subtitles تمهل إذن، أنت لا تستطيع العودة هناك لوحدك
    yalnız başına şehre inmek cesaret işidir. Open Subtitles يحتاج الكثير من الذكاء الذهاب هناك لوحدك.
    Yukarıya tek başına çıkmana izin vermem. Open Subtitles -لن أدعك تصعدي هناك لوحدك
    Haklısın, ve ben, senin Oraya tek başına gitmene izin vereceğim. Open Subtitles صحيح, وانا ساتركك تدخل هناك لوحدك
    Oraya tek başına gidemezsin. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب هناك لوحدك
    Orada yalnız mıydın yoksa yoldaşlarınla birlikte miydin? Open Subtitles نحن لسنا مختلفين - ما يهمني هو هل كنت هناك لوحدك -
    - Orada yalnız olmak zorunda değilsin? Open Subtitles -لست مضطر ان تذهب الى هناك لوحدك
    Tamam. Ama oraya yalnız girmeyeceksin. Open Subtitles حسناً، لكنّك لن تعود إلى هناك لوحدك
    Hayır, Emily, oraya yalnız gitmene izin veremeyiz. Open Subtitles لا، ايميلي لن ندعك تذهبين هناك لوحدك
    O halde orada tek başına ne halt ediyordun, sersem herif? Open Subtitles مالذي كنت تفعله هناك لوحدك يا "أحمق"؟
    Oraya kendi başına geri dönmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تعود الى هناك لوحدك
    Buraya yalnız başına mı geldin? Korkmuyor musun? Open Subtitles جئتِ إلى هناك لوحدك ألستِ خائفة؟
    Yukarıya tek başına çıkmana izin vermem. Open Subtitles -لن أدعك تصعدي هناك لوحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more