"هناك ما يسمى" - Translation from Arabic to Turkish

    • diye bir şey
        
    • diye birşey yok
        
    Hiç sanmıyorum. Senin tersine, saat 13:00 diye bir şey olduğu benim aklıma bile gelmemişti. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، فأنا على عكسك لم أظن أبداً أن هناك ما يسمى بالساعة 13
    Biliyorsun aşırı çalışmak diye bir şey var. Open Subtitles هل تعلم.. هناك ما يسمى بالتمرين الزائد عن الحد
    - Ve kuşbaşı bağırsak diye bir şey yok dostum. Open Subtitles لا يوجدُ هناك ما يسمى بقطع درجة أولى من القولون, يا رجل
    Diplomatik dokunulmazlık diye bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد هناك ما يسمى الحصانة الديبلوماسية
    Sigorta Güvenlik diye birşey yok değil mi? Open Subtitles ليس هناك ما يسمى قسم تأمين المعلومات"أليس كذلك؟"
    Ve bürolar arası işbirliği diye bir şey olmadığını söylüyorlar. Open Subtitles وهم يقولون أنه ليس هناك ما يسمى بـ(التعاون بين الوكالات).
    Çok fazla mantık diye bir şey var. Open Subtitles تعرف,هناك ما يسمى المنطق الزائد
    Vampir diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يسمى بمصاصي الدماء.
    Ayrılık havuzu diye bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك ما يسمى بحوض الانفصال؟
    Şimdi, "Simpsonlar"dan, "Gumby"den, "Betty Boop"dan önce, sinema ve televizyon diye bir şey daha yokken, animasyon bu şekilde oldukça popülerdi. TED حسناً، قبل عائلة سيمبسون "The Simpsons"، وقبل جومبي "Gumby"، وقبل بيتي بوب "Betty Boop"، وقبل أن يكون هناك ما يسمى بالسينما أو التلفاز، كانت الرسوم المتحركة شعبية على نحوٍ هائل على هذه الهيئة.
    Sorun diye bir şey yoktur Bay Green. Open Subtitles ( لا يوجد هناك ما يسمى بالمشكلة يا سيد ( جرين
    Doğru ya da yanlış diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك ما يسمى صواب وخطأ
    Her şeyden önce, basit Norma Jean diye bir şey yoktur, tamam mı? Open Subtitles -أولاً، ليس هناك ما يسمى بـ(نورمان جين) بسيطة، حسناً؟
    "Farklı" diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يسمى بالتغيير
    Yanlış neden diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك ما يسمى أسباب خاطئة
    Emniyet diye bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد هناك ما يسمى بالأمان.
    Kader diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد هناك ما يسمى بالقدر
    Artık normal diye birşey yok. Open Subtitles لم يعد هناك ما يسمى طبيعي بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more