"هناك ما يمكنك فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapabileceğiniz bir şey
        
    • yapabileceğin bir şey
        
    • Yapabileceğiniz hiçbir şey
        
    • kimsenin durdurmak için
        
    • Yapabileceğin hiçbir şey
        
    Lütfen buna izin vermeyin. Yapabileceğiniz bir şey olmalı. Lütfen. Open Subtitles أرجوك, لا تسمح بهذا حتماً هناك ما يمكنك فعله, أرجوك
    - Yapabileceğiniz bir şey olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك ما يمكنك فعله
    Anchorage için üzgünüm, yapabileceğin bir şey yoktu. Open Subtitles عذرا بشأن أنكوراج ، لم يكن هناك ما يمكنك فعله
    Alan, pençelerini adama geçirmiş, aç gözlü bir kadına karşı yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles -أمي -ألن)، ليس هناك ما يمكنك فعله) .. حينما تغرس امرأة جشعة مخالبها برجل ضعيف
    Onun için Yapabileceğiniz hiçbir şey yok muydu? Open Subtitles لم يكن هناك ما يمكنك فعله لأجلها؟
    Yapabileceğiniz hiçbir şey yok mu? Open Subtitles أليس هناك ما يمكنك فعله ؟
    Ya da top bir kere yuvarlanmaya başladı mı, kimsenin durdurmak için... Open Subtitles أو كم مرة هنا عندما تبدأ الكرة بالتدحرج وليس هناك ما يمكنك فعله...
    Bazen hayat bu kadar boktandır işte ve Yapabileceğin hiçbir şey yoktur. Open Subtitles الحياة أحياناً مجرد بركة قاتمة من اليأس وليس هناك ما يمكنك فعله
    Yapabileceğiniz bir şey yok. Open Subtitles ‫ليس هناك ما يمكنك فعله
    Evet, Yapabileceğiniz bir şey var. Open Subtitles نعم، هناك ما يمكنك فعله
    yapabileceğin bir şey yok mu? Open Subtitles أليس هناك ما يمكنك فعله لنا؟
    Pete, yapabileceğin bir şey yoktu. Open Subtitles -بيت)، لم يكن هناك ما يمكنك فعله)
    Yapabileceğiniz hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يمكنك فعله
    Ya da top bir kere yuvarlanmaya başladı mı, kimsenin durdurmak için bir şey yapamayacak olmasını. Open Subtitles أو كم مرة هنا عندما تبدأ الكرة بالتدحرج وليس هناك ما يمكنك فعله لتوقفها!
    Beni durdurmak için Yapabileceğin hiçbir şey yok çünkü sen hapse tekrar girmek istemeyen korkak bir ihtiyarsın. Open Subtitles ولا يوجد هناك ما يمكنك فعله لوقفي، لأنك مُجرد عجوز خائف ... ، لا يريد العودة للسجن.
    Bunu değiştirmek için Yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يمكنك فعله لتغييره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more