"هناك مساحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer var
        
    • boşluk var
        
    • yerimiz var
        
    • oda var
        
    • alan var
        
    • kişilik yer
        
    Herkes hangi cehennemde? İçeri gel. Yeteri kadar yer var. Open Subtitles أين هم الجميع ؟ تعال للداخل , هناك مساحة كافية
    - Burada bir sürü yer var. - Evet, Peder Hubbard, çok yer var. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة خالية له نعم, ايها الأب هابورد, بالتأكيد
    Yavaş ol dostum. İkimizin de yürümesine yetecek kadar yer var. Open Subtitles يا، لا بأس، صديقي، هناك مساحة كافية لنا نحن الإثنين
    Fox Foto bu hafta iki al bir öde kampanyası yapıyormuş ve bilin bakalım daha ne var, ilan tahtasında tam balo komitesi notları ile futbol listesi arasında bir boşluk var. Open Subtitles صورة فوكس أخذت 2 الي 1 هذا الإسبوع، ولا تعرفه، بان هناك مساحة في لوحة الإعلانات
    Sen bizim tarafa geçmek istersen, yerimiz var. Open Subtitles هناك مساحة في العربة إذا أردت الإنتقال للجنوب
    Ama bu büyük balıkta birden fazla oda var. Open Subtitles لكن هناك مساحة لرامورة واحدة أخرى على هذه السمكة الضخمة
    Propan depolarının arasında çatıda geniş bir alan var. Open Subtitles هناك مساحة على السطح بين خزانين كبيرين للبروبان
    Yatağımızda üç ayıya yer var, değil mi, tatlım? Open Subtitles هناك مساحة في سريرنا من أجل ثلاثة دببة، أليس كذلك ؟
    Ve ahırın yanında ufak bir yer var özel bahçe olabilir. Open Subtitles و من ثم هناك مساحة مربعة صغيرة بالقرب من الحظيرة قد تكون حديقة خاصة
    - Dolabın arkasında küçük bir yer var. Open Subtitles هناك مساحة صغيرة وراء اللوح في خزانة ملابسي.
    Kedi poposu kadar yer var diyeceğim ama bence Bob'un hoşuna gitmez. Open Subtitles يمكنني ان امازحكم بشان ليس هناك مساحة لارجحة قط لكن لا اعتقد ان بوب سيحب ذلك
    Uh, Burada 20 veya 30 kişilk yer var, ancak şu anda kaç kişi var bilmiyorum. Open Subtitles هناك مساحة لـ20 أو 30، لكنني لست واثقة من عدد الموجودين هنا الآن.
    Pekala. Bu ilişkide tek bir manyağa yer var. Open Subtitles حسنا هناك مساحة لشخص واحد مجنون في هذه العلاقة
    Kat çıkacak yer var. Open Subtitles ليس هذا مجدداً هناك مساحة كافية
    Benim odamda olacak çünkü daha çok boş yer var... Open Subtitles فلنضعها في غرفتي هناك مساحة اكبر
    Malum, bol bol yer var... Open Subtitles كما تعلم، هناك مساحة كافية بالمتجر
    Aramızda şu kocaman boşluk var... ve gittikçe daha da büyüyor ve büyüyor. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة بيننا وهي تأخذ في الاتساع
    Aramızda şu kocaman boşluk var... ve gittikçe daha da büyüyor ve büyüyor. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة بيننا وهي تأخذ في الاتساع
    Karavanda yerimiz var. Open Subtitles هناك مساحة في عربة المنامة معنا
    Başka birinin üçte ikisine yetecek kadar daha yerimiz var! Open Subtitles اذن هناك مساحة تكفي 2/3 من جسد انسان
    Sanırım orada ikimize yetecek kadar oda var. Open Subtitles أشعر أن هناك مساحة كافية لكلينا
    En azından dolaşacak bir sürü alan var. Open Subtitles على الأقل هناك مساحة كبيرة تتجولين فيها في بيت كبير كهذا
    Bu ailede yazarlık için yalnızca bir kişilik yer mi var? Open Subtitles لأنه هناك مساحة لكاتب واحد فقط في هذه العائلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more