"هناك مقهى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kafe var
        
    • bir cafe var
        
    • kafe vardı
        
    • bir yer var
        
    • kahveci var
        
    NID merkezinin dışında bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى في الخارج خارج منطقة التحصين
    Yukarıda bir kafe var. Bir gardiyan sana benden bir şey verecek. Open Subtitles هناك مقهى فوقنا سيعطيكِ حارس شيء مني
    38. caddenin köşesinde buluşur musun? Orda bir kafe var. Open Subtitles في الزاوية الشمالية، هناك مقهى هناك
    Jitterz diye çok piyasa bir cafe var, hemen Steamtown Marketin orda. Open Subtitles هناك مقهى جميل جداً، "جيترز" بمركز "ستيم تاون" التجاري
    Köşede, geceleri açılan ve çalışanlarla denizcilere hizmet sunan kötü bir kafe vardı. Open Subtitles على الناصية كان هناك مقهى غامض مفتوح ليلاً للعمال و البحارة
    - Yarım saat sonra molaya çıkacağım. Duke Caddesinde çay içilen bir yer var. Open Subtitles لدي إستراحة بعد نصف ساعة هناك مقهى شاي بشارع"دوق"
    Birkaç blok uzaklıkta bir kahveci var. Open Subtitles أتعلم، هناك مقهى يبعد بنايتين من هنا
    Bak, Ulusal Tiyatro binasının hemen yanında bir kafe var. Open Subtitles اسمع. هناك مقهى الى جانب المسرح الدولى
    Le Cafe adında bir kafe var. Open Subtitles يوجد هناك مقهى رائع يدعى الكافييه
    Le Cafe adında bir kafe var. Open Subtitles يوجد هناك مقهى رائع يدعى الكافييه
    Caddenin aşağısında bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى في نهاية الشارع
    Caddenin karşısında bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى عبر الشارع.
    Rıhtımın aşağısında bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى الرصيف أسفل الحق.
    Köşede bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى في الزاوية
    Mahallemde yeni bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى جديد افتُتح في حيي.
    Yakınlarda Yahala adında bir kafe var. Open Subtitles هناك مقهى قريب إسمه (يا هلا)
    Yolun hemen karşı tarafında bir cafe var. Open Subtitles هناك مقهى الرصيف أسفل الطريق.
    Benim geldiğim yerde, barında çok komik.. bir tabela asılı olan küçük bir kafe vardı. Open Subtitles هناك مقهى في بلدتي عليه لافته ظريفة فوق البار
    Yakınlarda konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مقهى قريب؟
    Yolun aşağısında bir kahveci var. Open Subtitles هناك مقهى في اخر الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more