"هناك نار" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateş var
        
    • yangın var
        
    • bir yangın
        
    • alev var
        
    Kütüğüm ateşten korkar. Gideceğin yerde ateş var. Open Subtitles ‫جذعي يخشى النار ‫هناك نار في المكان الذي ستذهب إليه
    #Seni nasıl da sevdim, yüreğimde ateş var. Open Subtitles كم أحببتك.. هناك نار مشتعلة داخل القلب
    Yukarıda büyük bir yangın var. Open Subtitles هناك نار كبيرة مشتعلة بالأعلى
    Yukarıda büyük bir yangın var. Open Subtitles هناك نار كبيرة مشتعلة بالأعلى
    Birkaç gün önce Carol Teyzemin evinde bir yangın çıktı. Open Subtitles كان هناك نار .في منزل عمتي كارول قبل عدة ايام
    Resim odasında küçük bir yangın vardı. Open Subtitles كان هناك نار صغيرة في غرفةِ الفَنَّون. إنتهى.
    Evet. Evet, bir şey görüyorum. Gözünüzde bir alev var. Open Subtitles أجل ، أجل ، هناك شيء ما هناك نار
    Hawk gideceğin yerde ateş var. Open Subtitles ‫(هوك)، هناك نار ‫في المكان الذي ستذهب إليه
    Ateş! yangın var! Open Subtitles . النار , هناك نار
    Yardım edin! Yangın! Orada yangın var! Open Subtitles النجدة, نار, هناك نار
    Yangın tüpü lazım, yangın var! Open Subtitles أحتاج إلى طفاية حريق! هناك نار!
    Olabilirdi. Ama bir yangın çıkmış ve ne yazık ki tüm kayıtlar gitmiş. Open Subtitles كانت هناك نار أخشى من أنها أتلفت كل التسجيلات
    Göstergelere göre motorda ya da kargo bölümünde bir yangın yok. Open Subtitles يقول الحاسوب ليس هناك نار في المحركات أَو في الشحنِ
    Burada bir yangın çıkarsa Onu görüp söndürürsün doğru mu? Open Subtitles اذا هناك نار ستراها وتطفئها ، صحيح؟
    Bu gözlerde bir alev var. Open Subtitles هناك نار مجهولة بتلك العيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more