"هناك وسيلة واحدة فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yolu var
        
    Bu tip adamlarla baş etmenin tek yolu var: O da bu tip adamları avlamak. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط للتعامل مع رجال كهؤلاء , و هى مطاردتهم
    Buraya fark edilmeden girebilmenin sadece bir tek yolu var: Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط كى يدخل المرء خلسة أن يكون خفيا
    Yakalanmadan girmenin tek yolu var: Görünmez olmak. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط كى يدخل المرء خلسة أن يكون خفيا
    Yakalanmadan girmenin tek yolu var.. Görünmez olmak. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط للتأكد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more