"هنالك أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri var
        
    • kimse yok
        
    • kimse var
        
    • biri varsa
        
    • birileri var
        
    • Kimse kalktı
        
    • birisi var
        
    Oh, dışarıda biri var. Hadi! Orada biri var! Open Subtitles ثمة أحد في الخارج هيا، أن هنالك أحد بالخارج
    Affedersin... şu tarafta seninle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles المعذرة جوني هنالك أحد ما يريد أن يتكلم معك
    ! Yani Morton Thiokol grubunda konuşabileceğim kimse yok mu? Open Subtitles لذا, ليس هنالك أحد استطيع التحد إليه في كل شركة مورتون ثيوكول؟
    Senden başka yanında olmak istediğim kimse yok ama artık denemenin lüzumu yok. Open Subtitles ولا يوجد هنالك أحد أفضل أن أكون معه لكن لايوجد هنالك المزيد من المحاولات
    Orada kimse var mı? Bana yardım eder misiniz? Open Subtitles إن كان هنالك أحد ما، فهل يمكنكم مساعدتي؟
    O hayaleti durdurabilecek biri varsa, o da benim. Open Subtitles إذا كان هنالك أحد سيوقف هذا الشبح، فسيكون أنا
    Evet. Orada konuşabileceğim başka birileri var mı? Open Subtitles أجل , هل هنالك أحد آخر يمكنني أن أتحدث إليه ؟
    Günaydın Lenchen! Kimse kalktı mı? Open Subtitles هل هنالك أحد صاح؟
    Demek oluyor ki kapının önünde potansiyel bir yabancı ya da dostlarımdan biri var. Open Subtitles هذا يعني أن هنالك أحد المتطفلين على الباب أو احد من الاصدقاء لا يهم المهم أني متحمس لذلك
    Tanıdık gelen başka biri var mı efendim? - Bizi göremediklerinden emin misiniz? Open Subtitles هل هنالك أحد آخر تعرفتِ عليه، سيدتي؟ هل أنت متأكد من أنهم لا يستطيعون رؤيتنا؟
    Belki de İçişleri senin tarafından birini ele geçirmiştir? Aklında her hangi biri var mı? Open Subtitles ربما هنالك أحد من طاقمك وصلوا إليه مكافة المخدرات.
    Aşağıda yanında biri var. Open Subtitles هنالك أحد ما معه ؟
    Lütfen. Başka biri var mı acaba-- Open Subtitles ... أرجوك، إن كان هنالك أحد آخر
    Bu sabah her yeri aradık, etrafta hiç kimse yok. Open Subtitles تفقدنا المنطة بالكامل هذا الصباح ليس هنالك أحد
    Ve kilometrelerce çevresinde hiç kimse yok. Open Subtitles و لن يكون هنالك أحد على طول أميال حولنا
    İçeriye zorla girmeden önce muhtemelen evde kimse var mı diye bakmak için zili çalmış. Open Subtitles لكنه نسي شيئأَ على الخارج على الأرجح قرع الجرس ليتأك إن كان هنالك أحد بالمنزل قبل اقتحامه
    Alo, alo, alo, kimse var mı orada? Open Subtitles مرحباً ؟ هل هنالك أحد ؟ مرحباً ؟
    Söyleyeceğim şey hoş kaçmayacak ama kanseri hak eden biri varsa o da annendir. Open Subtitles حسنا,ربما ليس من اللطيف قول ذلك ولكن إذا كان هنالك أحد يستحق أن يصاب السرطان فهو والدتك
    Çünkü eğer kendinizi kötü hissetmenize neden olan biri varsa, ...yanlış sizde değil, onlardadır. Open Subtitles لأنه لو كان هنالك أحد يحاول أن يجعلكَ محرجاً فإنهم هم المخطؤون وليس أنت
    Oralarda birileri var mı? TED هل هنالك أحد ما خارج هذا الكوكب؟
    Geldiğimizi bilen birileri var mı acaba? Open Subtitles لا أتصور ان هنالك أحد عرف بأننا قادمين
    Günaydın Lenchen! Kimse kalktı mı? Open Subtitles هل هنالك أحد صاح؟
    Sanırım içeride birisi var. Open Subtitles هنالك أحد ما في الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more