"هنالك أخبار" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber var
        
    • bir haber
        
    • haberler var
        
    • haberler de var
        
    Kardeşine koruma gönderdim. Çocuklardan bir haber var mı? Open Subtitles أرسلت حارسـًا لمنزل أختك، هل هنالك أخبار عن الأطفال؟
    Bay Rothstein'dan haber var. Open Subtitles هنالك أخبار من السيد (روثستين)
    Düğün yaklaşıyor, hala Yul ve annesinin İngiltere'ye gidişinden bir haber yok? Open Subtitles الزفاف اقترب ومازال ليس هنالك أخبار عن والدة يول منذ ذهابهم إلى انكلترا
    Venedik'ten haberler var. Open Subtitles هنالك أخبار من البُنْدُقية
    Yeni haberler var Prens Zuko. Ama pek hoşunuza gitmeyebilir. Sakın sinirlenmeyin. Open Subtitles حسناً, هنالك أخبار , أمير (زوكو) لكن من الممكن ألا تحبها فلا تغضب كثيراً.
    Başka haberler de var. Open Subtitles هنالك أخبار أخرى
    Michael'dan haber var mı? Open Subtitles -هل هنالك أخبار عن (مايكل)؟
    Vatikan'dan henüz bir haber alamadık. Open Subtitles فقط حقيقة انة ليس هنالك أخبار من الفاتيكان
    Her şekilde sizin için iyi bir haber olabilir. Open Subtitles لكن، هنالك أخبار جيدة لك على كلٍ
    Evet. Bu kötü bir haber. Evet. Open Subtitles أجل, هنالك أخبار سيئة.
    - Dublin'den güzel haberler var. - Öyle mi? Open Subtitles هنالك أخبار جيدة من "دبلن"
    Kötü haberler var, Don Epifanio. Open Subtitles (هنالك أخبار سيئة يا (إيبيفانيو
    Ama iyi haberler de var. Open Subtitles لكن هنالك أخبار جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more