"هنالك أمور" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler var
        
    • şeyler de var
        
    • şeyler vardı
        
    Evet, ama şu an daha önemli şeyler var cicim. Open Subtitles نعم، ولكن هنالك أمور أخرى أكثر أهمية في هذه اللحظة يا عزيزتي
    Hayır, gerçekten de bilmek istemeyeceğin şeyler var. Open Subtitles كلا، حقًّا، هنالك أمور لا تريدين معرفة شيء حيالها
    Sanırım hâlâ birbirimizde keşfetmemiz gereken şeyler var, değil mi? Open Subtitles يبدو ما زالت هنالك أمور لنكتشفها عن بعضنا البعض
    Dinle çocuk, senin bowling ortalamandan daha önemli şeyler var. Open Subtitles أنصتي يا فتاة هنالك أمور أهم بكثير من معدلكِ بلعب البولنغ
    Sadece burada bulabileceğin başka şeyler de var. Open Subtitles . هنالك أمور أخرى لا يمكنك أن تجدها إلا هنا
    Biraz para sıkıntım vardı yardım etmek zorunda olduğum bir ailem vardı ve ordudayken yapmayı öğrendiğim şeyler vardı. Open Subtitles واجهتني مشكلة ماليّة تعرفين، كان عليّ مساعدة إحدى العائلات وكانت هنالك أمور أجيد القيام بها من الوقت الذي قضيته بالجيش
    Ama kesin olan bir şeyler var ki o bile bunu yapacak kadar aptal değildi. Open Subtitles ، لكنّ هنالك أمور معينة . حتّى هو لم يكن أحمقاً بما يكفيّ ليفعلها
    - Vakit kazandırabilecek şeyler var. Open Subtitles هنالك أمور يمكننا أنْ نفعلها لتمنحنا المزيد من الوقت
    Bu olursa çocuğu dışarı çıkarın. Görmemesi gereken şeyler var. Open Subtitles و إذا حدث ذلك, أخرج الطفل هنالك أمور لا يجب أن يراها.
    Bir adamın hayatından daha önemli şeyler var. Open Subtitles هنالك أمور أكبر على المحك من مجرد حياة رجل واحد
    Ve bilmediğin şeyler var. Open Subtitles وهنالك أمورٌ لاتعرفها، وايضاً هنالك أمور
    Ölümden çok daha kötü şeyler var, Martha. Open Subtitles هنالك أمور أسوأ من الموت، مارثا
    İlgilenilmesi gereken şeyler var. Open Subtitles هنالك أمور كانت بحاجة إلى التعامل معها.
    Tek başına oynayanların da üstesinden gelemeyeceği şeyler var. Open Subtitles هنالك أمور لا يمكن للاعب منفرد تحمّلها
    Neyse. Yapmak istediği şeyler var. Open Subtitles .على أيةِ حال , هنالك أمور تريد فعلها
    Bana söylemediğin şeyler var, John. Open Subtitles هنالك أمور أنت لم تخبرني بها ياجون
    İşin içinde başka şeyler var. Open Subtitles هنالك أمور أخرى
    ve Lloyd istenecek, ve olan biten önemli bir şeyler var mı diye sorulacak. Open Subtitles طلب (لويد)، لمعرفة إذا كانت هنالك أمور مهمة
    Ondan öğreneceğim şeyler var daha. Open Subtitles -لا تزال هنالك أمور أتعلّمها منه
    Ve biliyorum siz varsınız, ama yine de, kendi başıma yapmam gereken şeyler de var. Open Subtitles لكن رغم ذلك هنالك أمور علي القيام بها وحدي
    Hayatımda olup biten başka şeyler de var. Open Subtitles هنالك أمور أخرى تجري في حياتي كما تعلمين
    Hani son birkaç aydır bilemeyeceğim hâlde bildiğim şeyler vardı ya. Open Subtitles كما تعلم في الأشهر الأخيرة كان هنالك أمور يفترض أنني لا أعرفها عموماً لكنني عرفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more