"هنالك اشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler var
        
    Hala örgütle ilgili bilmediğim şeyler var. Open Subtitles مازال هنالك اشياء كثيرة لا أعرفها عن المنظمة
    Bu dünyada, mantıklı düşünerek açıklanamayacak şeyler var. Open Subtitles هنالك اشياء في هذا العالم لا يمكن تفسيرها بالعقل المجرد
    Bu karavanda inanamayacağın şeyler var. Open Subtitles هنالك اشياء في هذه المقطورة لن تستطيعي تصديقها
    Ross, bu işi daha ileri götürmeden önce, sana söylemem gereken bazı şeyler var. Open Subtitles قبل أن تمضي بهذا هنالك اشياء ينبغي علي إخبارك بها
    Biz on parmağı kullanmayı başaramadık ama tek parmaktan fazlasıyla yapabileceğiniz bazı şeyler var ki bu büyüleyici. TED لم ننجح ابداً في استخدامنا الأصابع العشرة لكن هنالك اشياء معينة يمكنك فعلها من خلال استخدامنا لاكثر من اصبع طبعاً، وهذا شيء مدهش
    Tamir edilmesini istediğiniz başka şeyler var mı? Open Subtitles هل هنالك اشياء اخرى تريدون اصلاحها؟
    Şu an diyebileceğim şeyler var. Open Subtitles هنالك اشياء استطيع ان اقولها الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more