"هنالك حدود" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sınırı var
        
    • sınırlar vardır
        
    • limiti var
        
    • Bu çizgiyi
        
    Ama bunun bir sınırı var: Dış uzay bile maddeleri çok soğutmak için fazla sıcak. TED لكن هنالك حدود لذلك: حتى الفضاء الخارجي يعتبر أدفء من أن نصنع درجات حرارة منخفضة جداً.
    İçgüdülerine güveniyorum ama bir yerde bunun bir sınırı var. Open Subtitles إنني أثق بغرائزك فعلاً لكن هنالك حدود
    Sadece sınırlar vardır, değil mi? Open Subtitles انهامجرد... هنالك حدود ، أليست كذلك ؟ ...
    Efsaneye derinlemesine girmişken bile bazı sınırlar vardır. Open Subtitles حثى في عمق الاسطورة هنالك حدود
    Yangın nerede? Nevada'yı bilmiyorum ama bizim burada hız limiti var. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف هى الأمور فى نيفادا ولكن فى هذه الولاية هنالك حدود للسرعة
    - Yani zaman limiti var. Open Subtitles هنالك حدود للوقت ؟
    Bu çizgiyi geçemezsin. Demek sen ayarladın. Open Subtitles هنالك حدود لا ينبغي عليك تجاوزها - إذاً نصبت فخ له -
    Ama bir sınırı var. Bunu kendin söyledin Loomis. Open Subtitles ولكن هنالك حدود, أعنى, انك قلتها بنفسك, (لوميس)
    Her şeyin bir sınırı var. Open Subtitles هنالك حدود لكل شيء
    Bazı etik sınırlar vardır ve... Open Subtitles هنالك حدود أخلاقية , وأنه فقط
    Belki Woodall'ın geçebileceği sınırlar vardır, Cahill'in yoktur. Open Subtitles ربما هنالك حدود يود بان يتخطاها (ودوول). و(كاهيل)لن يتخطاها.
    Herşeyin bir limiti var. Open Subtitles اني أخبرك (يوئيل) هنالك حدود لدرجة ضغطك لهم
    Öyle, ama bunun da bir limiti var. Open Subtitles هي كذلك، لكن هنالك حدود
    Bu çizgiyi geçemezsin. Demek sen ayarladın. Open Subtitles هنالك حدود لا ينبغي عليك تجاوزها - إذاً نصبت فخ له -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more