"هنالك طريقة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yolu var
        
    • tek bir yolu var
        
    • tek yolu vardı
        
    Bu soruya cevap vermenin tek yolu var. TED هنالك طريقة واحدة للإجابة عن هذا السؤال.
    Bence bunu öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles أعتقد أن هنالك طريقة واحدة لنكون متأكدين
    # O da istiyor seni # Anlamanın tek yolu var Open Subtitles هنالك طريقة واحدة وهى ان تسألها
    Yukarıdaki bulutların açılıp aşağıdaki küçük hayvancıklarını öldürmesini durdurmanın tek bir yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة فقط يمكنك بها أن توقف تلك الغيوم من أن تتفتح و أن تقتل كل حيواناتك الأليفة هنا بالأسفل
    Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لإكتشاف الأمر
    Bu durumda onları yenmenin bir tek yolu var. Open Subtitles إذن هنالك طريقة واحدة لهزيمتهم.
    Bulmanın, tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لمعرفة الامر
    Öğrenmemizin tek yolu var. Open Subtitles حسناً، هنالك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Faks makinasını kontrol edeyim. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لنعرف - سأذهب لأتفحص آلة الفاكس -
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لإكتشاف الأمر
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles ...هنالك طريقة واحدة لأكتشاف ذلك
    Bunu bilmenin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة للتأكد
    Bilmenin bir tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك
    Öğrenebilmenin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك
    Bu işi çözmenin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لحل ذلك
    Buradan çıkabilmemizin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة للخلاص
    Aksanı vurgulamanın tek bir yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة للوصول الى الهدف
    Bunu bulmanın tek bir yolu var. Open Subtitles حسناً, هنالك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bu işi halletmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة فقط لمعالجة الأمر
    İş yaratmanın tek bir yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة فقط لخلق الوظائف
    - tek bir yolu var. Open Subtitles أيمكننا الحديث عن ذلك ؟ - هنالك طريقة واحدة -
    - Sonra farkettim ki hikâyeyi bitirmenin sadece bir tek yolu vardı. Open Subtitles -و بعد ذلك ادركت ان هنالك طريقة واحدة لأنهاء هذه القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more