"هنالك مكاناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yer
        
    Amerika'dan daha kötü bir yer olduğuna inanamıyorum, bula bula bizi buldu. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هنالك مكاناً أسوء من أمريكا ولكننا وجدناه
    Fakat onun kalbinde başka birine ayrılmış ve asla doldurulamayacağım bir yer olduğunu da biliyordum. Open Subtitles شعرت بأن هنالك مكاناً في قلبها لن أحظى به أبداً مكاناً يعود لشخص آخر
    O zaman uzak diye bir yer kalmaz. Open Subtitles وعندها لن يكون هنالك مكاناً بعيداً بما فيه الكفاية
    İşte bir yer yok. Seni takip edecek bir yer yok. Open Subtitles ليس هنالك مكاناً تولجين فيه و لا يوجد مكاناً لا يمكنه أن يتبعكِ بهِ
    Bu dünyanın Annie'leri için bir yer yok mu? Open Subtitles يجب أن يكون هنالك مكاناً لكل "آنى" فى العالم
    Ya sana başka bir yer olduğunu söylersem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ بأنّ هنالك مكاناً آخر؟
    Ya sana başka bir yer olduğunu söylersem? Open Subtitles "ماذا لو أخبرتُكِ بأنّ هنالك مكاناً آخر؟"
    Jersey'de bir yer bunları ithal ediyor. Open Subtitles أتصدق أن هنالك مكاناً في (نيو جيرسي) يستورد هذه الآلات
    Neden Altı başka bir yer olduğuna inanıyor? Open Subtitles لمَ (ستّة) مقتنع بأنّ هنالك مكاناً آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more