Burada da kuvvetli yağış olacakmış. | Open Subtitles | على ما يبدو سيكون هناك أمطار قوية هنا أيضا. |
İşler Burada da pek iyi gitmiyor. Ne oldu? | Open Subtitles | الأمور ليست على ما يرام هنا أيضا ما أخبارك |
Ama bu gece kimse yok. Akbar da burada değil. | Open Subtitles | .لكن لا يوجد أحد هنا الليلة وأكبر ليس هنا أيضا |
Köprücük kemiği kırık, kesikler var. Yaralanmış. O da burada. | Open Subtitles | إنها تعاني بعض الجروح إنها هنا أيضا , و لكنها بخير |
Çünkü ben de buradayım. Bu aynı zamanda benim için de oluyor, tamam mı? | Open Subtitles | لأنني هنا أيضا وهذا هو أيضا بالنسبة لي. |
Burası da çok güzel yüzümde donum falan. | Open Subtitles | أنه رائع هنا أيضا مع ملابسي الداخلية على وجهي |
Sen daha bebekken, babanın isteğiyle biz de buraya taşındık Mike. | Open Subtitles | لقد تم نقلنا هنا أيضا عندما كنت طفلا بناء على طلب والدك |
Earl'e bir şeyler olduğunu biliyordum buna çok emindim, çünkü Burada da hava vardı. | Open Subtitles | علمت بأن هناك خطب ما مع إيرل لأنني كنت متأكدا بوجود هواء هنا أيضا. |
Evet, biliyorum. Burada da aynı şekilde. Bardaktan boşalırcasına yağıyor. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أعلم إنها تمطر بغزارة هنا أيضا |
Yani Londra'ya gelmeyin. Burada da Triffid'ler var. | Open Subtitles | لذا , لا تأتي إلى لندن والترايفد هنا أيضا |
Burada da antik yer suları yüzeye çıkıyor. | Open Subtitles | هنا أيضا ابار المياه الجوفيه ضهرت على السطح. |
Bekleyin. Burada da aynı bunun gibi bir hikaye vardı. | Open Subtitles | إنتظر, لقد حدثت قصة مماثلة لهذه هنا أيضا. |
Bunu istediğini biliyorum. O da burada olmayı isterdi. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك كذلك ، هو تمنى لو كان هنا أيضا |
Ama uzun zaman önce tanıdığım bir benlik de var ki, o da burada. | Open Subtitles | لكن هناك نفس عرفتها منذ زمن بعيد موجودة هنا أيضا نعم. |
O yüzden tahminimce o da burada değil. | Open Subtitles | لذلك، وأنا على التخمين، وقال انه ليس هنا أيضا. |
Evet, o da burada. "Yıldızlar yağar ve Roma İmparatorluğu doğar. " | Open Subtitles | نعم هى هنا أيضا "وابل النجوم" و نهوض الأمبراطوريه الرومانيه |
Sayenizde artık ben de buradayım. | Open Subtitles | والأن بفضلك, أنا هنا أيضا. |
- Ev boş. - Burası da temiz. | Open Subtitles | هذا المكان فارغ انه خال هنا أيضا |
Bennet de buraya gelir diye umuyordum. | Open Subtitles | أنا هو نوع من أمل أن بينيت ينتهي الأمر هنا أيضا. |
Ben de geleyim! Ben de buradan gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أنتِ, اسمحى لى بالذهاب معكِ لابد وأن أخرج من هنا أيضا |
İyi de Burada başka ruh fotoğrafı bulamadık. | Open Subtitles | ولكننا لم نجد أية صور من هذه هنا أيضا. |
Tatlım, şikayetçi değiliz ama senin de burada çalışmadığını düşünmeye başlamıştık. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزتي, و بدون غضب لكننا بدأنا نشك أنك لا تعملين هنا أيضا |
Şey, baksana, aslında sende burada kalmalısın. | Open Subtitles | لذا ، والاستماع ، عليك البقاء تماما هنا أيضا. |
Lemur. O da buradaymış. | Open Subtitles | ال"ليمور" أيضا، كان هنا أيضا |
..telefonda olmazlarsa, Sen de burada olmasan iyi olur. | Open Subtitles | عندما أعود من الأفضل ألا تكون هنا أيضا |