"هنا انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada
        
    Doğrusunu isterseniz McMurphy... Burada yazıldığına... göre... onların fikri... Open Subtitles لأكون صريحا معك يا ماكميرفي .. ما يذكره التقرير هنا انك انهم يظنون
    Doğrusunu isterseniz McMurphy... Burada yazıldığına... göre... onların fikri... Open Subtitles لأكون صريحا معك يا ماكميرفي .. ما يذكره التقرير هنا انك انهم يظنون
    O adamlar bizi öğle yemeği yapmak istiyorlar fakat Burada asıl önemli olan şey senin lanet olası bastonunu bulman. Open Subtitles هذان الاثنان يدعوننا للغداء لكن المهم هنا انك تجد عصاك
    Eğer Burada değerli bir şeyler göremiyorsanız, siz alışveriş yapmıyor, aşırıyorsunuz demektir. Open Subtitles اذا لم تستطع رؤية قيمة ما هنا انك لا تتسوق انك تغادر التسوق
    Burada olay olduğunda ihtisasınızın 2. yılında olduğunuz yazıyor. Open Subtitles ذكر هنا انك كنت طبيبا مقيما في عامك الثاني عندما وقع الحادث ما الاختصاص الذي كنت تريد
    Bir bakmışsın hamağında bira içerken yalan söylüyorsun bir bakmışsın Burada darmadağın biranı içiyorsun. Open Subtitles البيرة شرب عدم في نفسك على تكذب احدة و لدقيقة البيرة تشرب هنا انك هو لاحقا تدركه ما و
    Burada, iki yıl boyunca eğitim müdürlüğünde bilgi işlem uzmanı olarak çalıştığınız yazıyor. Open Subtitles يقال هنا انك متخصص بـ تقنية المعلومات وبخبرة سنتين
    Bazen Burada olmanın gerçek sebebi, ...inancını kaybetmen olabilir mi diye düşünüyorum. Open Subtitles اتسائل احياناً ان كان السبب الحقيقي لوجودك هنا انك فقدت ايمانك
    İşte Burada yanılıyorsun. Open Subtitles و استعمل التليفون هنا انك نخطئ
    Burada, ömür boyu mahkûmiyetinin 30 yılını geçirdiğin yazıyor. Open Subtitles مكتوب هنا انك قضيت 30 عاما من العقوبة
    Burada yaptığını yazıyor, Phil. Open Subtitles حسنا , مكتوب هنا انك فعلت , فيل
    Burada şartlı tahliye hakkı kazandığın ama hiç bir yakınının olmadığı yazıyor. Open Subtitles - مكتوب هنا انك حققت شروط اطلاق السراح المشروط ولكن ليس لديك عائلة لتتولى امرك
    Burada "Bölgesel Büro Kullanım Malikânesi' yazıyor. Open Subtitles موجود هنا انك عملت لدى "ريجنال بيزنس يوزر ماشينز"
    - Burada işimiz bitti. - Hata yapıyorsun. Open Subtitles لقد انهينا هنا انك ترتكب خطئا
    Burada zaten emekli olduğunuz yazıyor. Open Subtitles عظيم مكتوب هنا انك متقاعد
    Burada bir hastaneyi soyduğun yazıyor? Open Subtitles يقول هنا انك سرقت المستشفى؟
    Burada çalışmayı seviyorsun, bu işte harikasın. Open Subtitles عن ماذا تتحدث يا (جريفين)؟ انت تحب العمل هنا انك رائع فى العمل هنا
    Burada yaptığınız yazıyor. Open Subtitles مكتوب هنا انك فعلت
    Evet, Burada senin akıllı olduğun yazıyor. Open Subtitles حسناً ، يقولون هنا انك ذكية
    Burada 43 yaşında olduğun yazıyor. Open Subtitles انها تقول هنا انك فى ال 43

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more