"هنا بعد قليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birazdan burada
        
    • az sonra burada
        
    Lütfen, gitmemiz gerek. Birazdan burada olurlar. Open Subtitles ارجوكِ ، علينا ان نتحرك سيأتي احدهم الى هنا بعد قليل
    Birazdan burada olurlar. Open Subtitles ارجوكِ ، علينا ان نتحرك سيأتي احدهم الى هنا بعد قليل
    Birazdan burada olurlar. Bu da neydi böyle? Open Subtitles سوف يكونوا هنا بعد قليل ماذا كان ذلك ؟
    Bazı ilaçlar verdi. Birazdan burada olur. Open Subtitles أعطاني بعض الحبوب سيكون هنا بعد قليل
    Doktor az sonra burada olacak. Hayır, psikiyatrımı. Open Subtitles الطبيب سيكون هنا بعد قليل لا، طبيبي النفسي
    Roma'dan gelen müfettiş az sonra burada olacak. Open Subtitles مفتش من روما سيكون هنا بعد قليل
    Romadan gelen müfettiş Birazdan burada olacak. Open Subtitles مفتش من روما سيكون هنا بعد قليل
    Polis arabası Birazdan burada olur. Open Subtitles سيارة البترول سوف تكن هنا بعد قليل
    Hemşire damar yolunuzu açmak için Birazdan burada olur, Bay Başkan. Open Subtitles ستكون الممرضة هنا بعد قليل لتقوم بهذا يا"سيادة الرئيس"
    Birazdan burada olur. Open Subtitles سيكون هنا بعد قليل.
    Birazdan burada olurlar. Open Subtitles سيكونون هنا بعد قليل
    Frankie Birazdan burada olur, hazırlanmalıyız. Open Subtitles يجب ان نستعد فرانكي) ستكون هنا بعد قليل)
    - Yoo, lütfen, Lady Horbury. Fotoğrafçı Birazdan burada olur. Open Subtitles سيكون المصور هنا بعد قليل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more