"هنا عندما أعود" - Translation from Arabic to Turkish

    • Döndüğümde burada
        
    Döndüğümde burada olusanız... Open Subtitles لقد كانت أمسية رائعة. أتمنى أن تكونوا هنا عندما أعود.
    Tamam, bunu bu gece konuşacağız. Ve eve Döndüğümde burada olacaksın! Open Subtitles حسناً سوف نتحدث عن هذا الليلة و يجب أن تكوني هنا عندما أعود إلى المنزل
    Bu kez söz ver bana Döndüğümde burada olacaksın. Open Subtitles فقط عدنى أنك هذه المرة ستكون موجوداً هنا عندما أعود
    Döndüğümde burada bir tane bile köpek tüyü bulursam o küçük, ölü gözlerine kum çalarım. Open Subtitles علي الذهاب. لكن إن وجدت كلب واحد, هنا عندما أعود , سأضع
    Döndüğümde burada olursan, polis çağırırım. Open Subtitles إذا وجدتك هنا عندما أعود سأتصل بالشرطة
    Geri Döndüğümde burada olursan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تكون هنا عندما أعود
    Döndüğümde burada olacaksın, tamam mı? Open Subtitles ستكون هنا عندما أعود ، أليس كذلك ؟
    Döndüğümde burada olsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون هنا عندما أعود
    Döndüğümde burada olacak mısın? Open Subtitles ستكوني هنا عندما أعود ؟
    Döndüğümde burada olma. Open Subtitles لا تكن هنا عندما أعود
    Döndüğümde burada mı olacaksın? Open Subtitles هل ستكون هنا عندما أعود ؟
    Ve Döndüğümde burada olacaksın. Open Subtitles و ستكون هنا عندما أعود
    Döndüğümde burada olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين هنا عندما أعود ؟
    Döndüğümde burada olacağına yemin et. Open Subtitles اقسمي أن تكوني هنا عندما أعود
    Sadece Döndüğümde burada olma. Open Subtitles فقط لا تتواجد هنا عندما أعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more