"هنا فأنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben
        
    • burada
        
    Artık Anne burada olacağına göre ben gerekli olacağımı sanmıyorum. Open Subtitles طبعاً بما أن آن هنا فأنا غير مرغوب بوجودي هنا
    O kararı sen verebilirsin. Ama buna ben karar vereceğim. Open Subtitles انت تتخذ مثل هذا القرار ، اما هنا فأنا اتخذ القرارات
    Bu oda dışında ne isterseniz yapabilirsiniz ama burada emirleri ben veririm. Open Subtitles خارج غرفة الطوارئ هذه يمكنك عمل ما تريد و لكن هنا فأنا من يسير الأمور
    Cidden, bize evinin kapılarını açtın burada kaldığımız sürece sana minnettar olacağım. Open Subtitles جدّيّاً، فتحتِ بيتك لنا لذا طالما نحن هنا فأنا في غاية الامتنان
    - İmkanı yok. burada bol bol sörf yaparız Lance. Operasyonları erken bitirmeyi severim. Open Subtitles نحن نقوم بالكثير من ركوب الموج هنا فأنا أحب أن أنهى العملية مبكراً
    Siz gelmeyince doğuma ben girdim. Open Subtitles .. بما أنك لم تـكن هنا .فأنا خففت عليها عملية الولادة
    Müşterilere o gözle bakmam ben. Open Subtitles توقفى هنا فأنا لا أنظر الى الزبائن بتلك النظرة
    Ve bu yavruya teşekkürler, ben hikâyeyi anlatacak adamım. Open Subtitles وبفضل هذه الحبيبة هنا فأنا الرجل الذي سيحكيها
    Seni gücendirdiysem kusura bakma ama ben hep ailenin çıkarlarını korudum. Open Subtitles أعتذر إذا كنت قد أهنتك ولكن بما أنّني هنا .. فأنا لم أفعل شيئاً سوى الدفاع عن عائلتك ..
    Bak anlıyorum. ben... Neden burada olduğumu biliyorum. Open Subtitles لقد فهمت، أعلم لما أنا هنا فأنا رجل بالغ وأحب ألا أخوض أي قتال
    Çıkmayı denersen ben varım. Open Subtitles إذا حاولت أن تخرج من هنا فأنا معـــك.
    Çıkmayı denersen ben varım. Open Subtitles إذا حاولت أن تخرج من هنا فأنا معـــك.
    Ama burada değil, başka birinin dölünde uyumak istemiyorum. Open Subtitles لكن ليس هنا . فأنا لا اتخيل النوم . مع أحد تنقصة الشجاعة
    Ama burada değil, başka birinin dölünde uyumak istemiyorum. Open Subtitles لكن ليس هنا . فأنا لا اتخيل النوم . مع أحد تنقصة الشجاعة
    burada kalabilirsin. Open Subtitles مرحبًا بك لو أردتَ المكوث هنا فأنا أعيش وحدي
    Seni burada ne tutuyorsa, sana yardım edebilirim. Open Subtitles أيا ً كان ما يبقيك هنا فأنا أستطيع مساعدتك
    Hayır. Onunla yatmıyorum. burada kaldığımda, alt katta yatıyorum. Open Subtitles لا, أنا لا أنام معه حتى عندما أبيت هنا فأنا أنام بالأسفل
    burada olduğumdan seviyorum artık, sevildiğimi hissettiriyorlar. Open Subtitles الآن حيث أني هنا فأنا أَحْبُّهم يَجْعلونَني أَبْدو محبوباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more