Pekâlâ, millet, devam edin. burada izleyecek bir şey yok. | Open Subtitles | حسناً، يا رجال، تحرّكوا من هنا فلا يوجد شيء لرؤيته |
Bak Holliday, burada yetki bende olduğu sürece... hiçbir çoban sınırı silahlı geçemez. | Open Subtitles | طالما أنا أمثل القانون هنا فلا أحد من رعاة البقر سيعبر الحدود ومعه مسدس |
burada olduğuna göre, çocuk kitapları yazdığımı bilmelisin. | Open Subtitles | طالما أنتِ هنا, فلا بد أنكِ تعرفين أني أؤلف كتباً للأطفال |
Kendini buraya hapsetmek istiyorsan, öyle olsun. Seni rahat bırakıyorum. | Open Subtitles | لو أردتِ حبس نفسكِ هنا فلا بأس، سأترككِ في حالكِ |
Eğer buraya gelebilecek kadar güçlüyse hiçbir yer güvenli değil demektir. | Open Subtitles | ،إن كان قوياً بما يكفي ليتوغل هنا فلا يوجد مكان آمن |
Dinle, aşağıda bir çocuğum var. Onu buraya getiremem. | Open Subtitles | هي لا يجب أن تبقى هنا فلا يمكنها أن تقاتل |
Hey! Yaban domuzu burada hayatta kalabildiğine göre yiyeceği olmalı! | Open Subtitles | لو كان الخنزير البري يستطيع العيش هنا فلا بد من وجود مصدر للطعام |
Baktın olmadı burada, saniye durma! Kaç gel bana. | Open Subtitles | إذا لم تشعر بارتياح هنا فلا تتردد بالمجئ لمنزلي |
-Her ne kadar buradaki kuralları esnetmek istesek de müvekkillerimizi öldüren idari personeli burada tutamayız. | Open Subtitles | و مع ذلك نحن ننوي لتخفيف القواعد هنا فلا يمكننا ببساطه |
Eğer burada bulunmamız senin için bir sürpriz ise Batının Ejder'i bazı yeteneklerini yitirmiş demektir. | Open Subtitles | إذا كنت متفاجأً لوجودنا هنا فلا بد أن تنين الغرب قد ضل طريقه |
burada durduğumuz sürece sen de bir yere gidemeyeceksin. | Open Subtitles | طالما بقينا هنا فلا يمكنك إطلاق النار علينا |
Bu çarpıntılar burada bunları yapabiliyorsa Kubbe'nin yanında yaşayanlara ne yapıyordur bilinmez. | Open Subtitles | إن استطاعت النبضات فعل هذا هنا فلا يسعني التخمين بما تفعله بمن يعيشون بجوارها |
burada günışığı olmadığı için fotosentez de yoktur. | Open Subtitles | بما انه لا ضوء شمس في الأسفل هنا فلا وجود للتمثيل الضوئي. |
Sizi buraya gelip görmesem, hiç göremiyorum ki. | Open Subtitles | إذا لم أراكما هنا فلا أراكما في مكان آخر على الإطلاق |
Ve buraya daha önce kaç defa gelmişsem geleyim, bu duruma hiç alışamayacağım galiba. | Open Subtitles | ولا يهم كم مرة أنا جئت إلى هنا فلا أبدو أبداً أنى قد تعودت عليه |
buraya gelmek isteyen ben değildim. Kutuları taşımak zorunda değilim. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أعيش هنا فلا يجب عليّ أن أحمل الصناديق |
O buraya gelmedikçe, ben bütün bu olanlara bir anlam veremem. | Open Subtitles | عدا أن نجعله يأتي إلى هنا فلا أستطيع أن أجعل ما حصا أمراً منطقياً |
burada güvende olursunuz. buraya kimse gelmez. | Open Subtitles | ، ستكونون في مأمنٍ هنا فلا أحد يأتي |
Artık kalbim buraya ait. | Open Subtitles | الآن قلبي هنا فلا يهم الى اي مكان اذهب |
buraya sürüklenmemiş. Geride kan izleri yok. | Open Subtitles | لم يتم سحبهُ إلى هنا فلا يوجد آثار دماء |