"هنا لأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • için burada
        
    • için buraya
        
    • Buradayım çünkü
        
    • burada çünkü
        
    • olduğu için
        
    • Buradasın çünkü
        
    Bir baban olmadığı için burada olduğunu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles أتعتقد ربما أنك هنا لأنه لم يكن لديك أب, صحيح؟
    Benim için burada değilsin. Open Subtitles انتى لستى هنا لأجلى انتى هنا لأنه و لمرة
    Onun deli gibi, çok agresif birisi olduğu için buraya geldiğimi düşünmeni istemem. Open Subtitles ولا أريد أن تعتقد أننى هنا لأنه شخص مجنون وعدوانى
    Belki de başka kimsenin görmemesi gerektiği için buraya getirdin. Open Subtitles حسناً ربما أحضرتها هنا لأنه لا يسمح لأي شخص آخر برؤيتها
    Buradayım çünkü hukuki olarak kaydedilmiş 20 saatlik konuşmanın tümünü doğrulamak zorunda bırakıldım. TED أنا هنا لأنه تم طلبي بشكل قانوني للمصادقة شخصيا على 20 ساعة من حوار مسجل.
    Buradayım çünkü yaklaşık yarım saat önce, zehirli bir madde dışarıda, bu binanın etrafında serbest bırakıldı. Open Subtitles أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى
    O burada çünkü bir kalp ameliyatı olacak. Open Subtitles وهو هنا لأنه هو وجود عملية جراحية في القلب.
    Buradasın çünkü karım olmadan bu hotelde kalmam benim için zor olurdu. Open Subtitles أنت هنا لأنه سيكون من الغريب جداً بالنسبة لي أن أكون في هذا الفندق دون زوجتي
    Sadece o aptal gazetenin editörü olduğu için burada. Open Subtitles هو فقط هنا لأنه رئيس تحرير الورقة الغبية لماذا انت مهتم حتى؟
    Sadece o aptal gazetenin editörü olduğu için burada. Open Subtitles هو فقط هنا لأنه رئيس تحرير تلك الورقة الغبية
    Bu binada çalışan herkes vatansever olduğu için burada. Open Subtitles كل شخص يعمل في هذا المبنى يعمل هنا لأنه وطني
    Gelecek seçimi göz önünde bulundurmak için burada. Open Subtitles هو هنا لأنه يريد من أوراقي اللعينة أن تكون مساعدة له من أجل الإنتخاب القادم.
    Ya da patronu için Alison'a mesaj attığı için burada. Open Subtitles او انه هنا لأنه راسل اليسون لمديره
    Millerce alandaki tek yiyecek kaynağı burası olduğu için buraya geliyorlar. Open Subtitles إنها هنا لأنه المصدر الوحيد للطعام على محيط أميال
    Çok rahat olduğu için buraya getirttim. Open Subtitles كان ولا بدّ من جلبه إلى هنا لأنه مريحٌ للغاية!
    Bize yardım etmek için buraya geldin ama her saniyeni bizi yıkmak için, beni yıkmak ve kendi gündemine itmek için harcadın. Open Subtitles انت هنا لأنه افترض بك أن تساعدينا، و قضيت كل ثانية محاولة انتقادنا، انتقادي، اقحام نظامك اللعين!
    Buradayım çünkü, buranın 30 km kuzeyindeki sismik alıcılardan sinyal aldım. Open Subtitles وأنا هنا لأنه يوجد مستشعرات زلزالية تسجل نشاطاً بدرجة 30 شمال هذه المنطقة
    Buradayım çünkü sonuçta gerçeğin ortaya çıkması için bu riske değer. Open Subtitles إنني هنا لأنه تم الإيقاع بنا إنني هنا لأنه في النهاية فإن الحقيقة جديرة بالمخاطرة
    O burada çünkü dosyayı hepimizden daha iyi biliyor. Open Subtitles انه هنا لأنه يعرف هذه القضية أفضل من اي أحد منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more