"هنا لبضعة أيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birkaç gün burada
        
    • kaç gün burada
        
    • Burada birkaç gün
        
    • Birkaç günlüğüne burada
        
    • birkaç günlüğüne buradayım
        
    Birkaç gün burada kalabilir miyim? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنني البقاء هنا لبضعة أيام ؟
    Bay T Birkaç gün burada kalsa sorun olur mu diyecektim. Open Subtitles اريد أن أعرف ان كنت لا تمانعين أن يبقى مستر تي هنا لبضعة أيام
    O halde bir kaç gün burada kalmamıza da izin vereceksin, değil mi? Open Subtitles ستسمح لنا بالبقاء هنا لبضعة أيام أيضاً , أليس كذلك ؟
    Onun Burada birkaç gün kalması gerekiyordu. Open Subtitles كنت أعتقد أنها ستقيم هنا لبضعة أيام فقط
    Sasha sokak kadınları için bir barınak açıyor, ve Birkaç günlüğüne burada kalacaklar. Open Subtitles افتتاح ساشا بيت آمن للنساء البغاء و، اه، انهم يقيمون هنا لبضعة أيام.
    Sadece birkaç günlüğüne buradayım. Open Subtitles أنا هنا لبضعة أيام فقط
    Birkaç gün burada takılacağım, Oregon havasını içime çekeceğim. Open Subtitles لذا سأبقى هنا لبضعة أيام وأرى المناظر لأورغون قبل العوده طيارانا للبيت
    Birkaç gün burada kalabilir miyim? Open Subtitles هل باستطاعتي البقاء هنا لبضعة أيام رجاءاً ؟
    Sadece Birkaç gün burada kalacak. Open Subtitles سيظل هنا لبضعة أيام
    - Birkaç gün burada kalabilirsin. Open Subtitles -يمكننا إبقائكِ هنا لبضعة أيام
    Dixon Birkaç gün burada kalabileceğimi söyledi. Open Subtitles -مرحبا . (ديكسون) قال أن بإمكاني النوم هنا لبضعة أيام.
    - Birkaç gün burada kalırız. Open Subtitles و نبقى هنا لبضعة أيام
    Bir kaç gün burada kalacağız. Sonra Marcus'u uğurlayacağız. Open Subtitles سوف نبقى هنا لبضعة أيام سوف ندور انا و"ماركوس" قليلاً.
    İyi haber şu ki, burası epey güvenli görünüyor, ama bir kaç gün burada kalacaksan sana erzak gerekecek. Open Subtitles حسنا، الأخبار الجيدة بأنّ هذا المكان آمن جدا... لكن إذا أنت ستبقى هنا لبضعة أيام
    Burada birkaç gün kalmayı düşünüyorum. Open Subtitles قد أبقى هنا لبضعة أيام
    Burada birkaç gün kalacağımızı planlamıştı. Open Subtitles خطط أن نظل هنا لبضعة أيام
    Nereye gideceğini bilmiyorsun. Burada birkaç gün daha kal. Olmaz, kalamam. Open Subtitles -إبق هنا لبضعة أيام آخرين
    Birkaç günlüğüne burada kalmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن البقاء هنا لبضعة أيام.
    LuthorCorp'taki kasaya gitmeden Birkaç günlüğüne burada tutuyorum. Open Subtitles سأبقيها هنا لبضعة أيام قبل وضعها في خزنة في (لوثر كورب)
    Sadece Birkaç günlüğüne burada olacak. Open Subtitles سيكون هنا لبضعة أيام فقط
    birkaç günlüğüne buradayım. Open Subtitles إني هنا لبضعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more