"هنا لبعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz burada
        
    • Burada biraz
        
    • Burada bir
        
    • süre burada
        
    Bak. Benim için Biraz burada takılmanın hiçbir sakıncası yok. Open Subtitles انظر, انا لا امانع بأن اتسكع هنا لبعض الوقت
    Sence de sakıncası yoksa, Biraz burada kalmak istiyorum. Open Subtitles إن لم تمانعي، فأنا أريد البقاء هنا لبعض الوقت.
    Sanırım Biraz burada oturacağım. Open Subtitles أعتقد أنى سأجلس هنا لبعض الوقت.
    Burada biraz daha kalacağım. Seninle sonra görüşmeye çalışırım. Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت وسأحاول اللقاء بك لاحقاً
    Burada biraz uzanabilir miyim? Open Subtitles وكنت أتساءل إذا كان بوسعي الاستلقاء هنا لبعض الوقت.
    Bak, Burada bir süre kalmama izin verirsen ablamın kucağına koyarım seni yine. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    Bir süre burada kalalım, ben prangaları... çıkarmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles إنتظر وأختبئ هنا لبعض الوقت سأجد طريقة للتخلص من هذه السلاسل
    Evet. Biraz burada kalmalıyım. Open Subtitles نعم , علي أن أظل هنا لبعض الوقت
    Yani kapat şu çeneni de Biraz burada duralım. Open Subtitles أغلقي فمكِ ولنقف هنا لبعض الوقت.
    İzin ver Biraz burada kalayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن البقاء هنا لبعض الشيء.
    Biraz burada kalabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أبقى هنا لبعض الوقت؟
    Biraz burada kalsak güzel olur bence. Open Subtitles -أعتقد أنه يجب نبقى هنا لبعض الوقت
    Burada biraz daha kalmamın kral için bir mahsuru olur mu? Open Subtitles هل تعتقدي أن الملك سيزعجه بقائي هنا لبعض من الوقت؟
    Belki Burada biraz otururum ve atlamaya cesaretim var mı diye bakarım. Open Subtitles ربما سأجلس هنا لبعض الوقت و أكتشف إذا كان لدي شجاعة كافية لأرمي نفسي من على الحافة.
    Burada biraz daha kalacağım tamam mı? Open Subtitles . مرحبا , سوف أكون عالق هنا لبعض الوقت حسنا ؟
    - Burada biraz daha oturabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني فقط الجلوس هنا لبعض الوقت؟ بالطبع
    Senin için bir sakıncası yoksa Burada biraz takılacağım. Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت إن لم تمانعي ذلك
    Sen Burada biraz oyalanır mısın? Open Subtitles هل تبقي هنا لبعض الشّيء ؟
    Burada bir süre dinlen. Uzun zamandır kötü şeyler yaşıyorsun. Open Subtitles استرح هنا لبعض الوقت، لقد مررت بالكثير من المعاناة لمدة طويلة جداً.
    Bir süre burada kalacağız. Yakında kendi evimize tasınırız. Open Subtitles سنكون هنا لبعض الوقت ولكن سرعان ما سنملك مكاننا الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more