"هنا لجعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için buradayım
        
    • için burada
        
    • için buraya
        
    Walt House'a teslimat için buradayım, pislik. Open Subtitles آه، أنا هنا لجعل عملية تسليم للبيت والت، الأحمق.
    - Ben bunun için buradayım, efendim. Open Subtitles ـ أنا هنا لجعل ذلك يحدث يا سيدي
    Yıkılmış hayallerini gerçeğe dönüştürmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لجعل أحلامك المنحطة تتحقق.
    Tabi ki,çevirilerin profesyonal çevirmenlerinkiler kadar iyi olabilmesi için burada biraz hile yapıyoruz. Tek bir profesyonel çevirmenin kalitesine TED بالطبع عملنا خدعة هنا لجعل الترجمة جديدة تشابه المترجمين المحترفين دمجنا ترجمة عدة مبتدئين
    Her şeyi karmakarışık yapar. Biz her şeyi mükemmelleştirmek için burada değiliz. Open Subtitles و يجعل الأمور فوضوية لسنا هنا لجعل الأشياء كاملة
    Ameliyatı gerçekleştirmek için buraya gelmenizden dolayı çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا مبتهج جدًا لأنكما هنا لجعل هذا ممكنًا
    Onu yavru üretmek için buraya getirmişler. Open Subtitles فأتوا به أكثر من هنا لجعل الطفل .
    Ajanın tekine, çok sayıda gırtlağı doğratmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لجعل الجاسوس، يقطعُ بعض الأعناق
    Selam, hayatınızı kolaylaştırmak için buradayım. Open Subtitles هاى، انا هنا لجعل حياتك اسهل
    Bugün oy kullanırken Eastwood'u zorbalardan arındırmak için burada olduğumu unutmayın. Open Subtitles عندما تصوتون اليوم تذكروا بأنني هنا لجعل ثانوية إيستوود خالية من المتنمرين
    Aaron yapmak için burada olmadığına göre doğum günü dilekleri dileyelim. Open Subtitles بما أن (أرون) ليس هنا لجعل من نفسه دعونا نفعل رغبات عيد ميلاده
    Hayatı zorlaştırmak için buraya gelmedim. Open Subtitles انا لست هنا لجعل حياتك اصعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more