"هنا لديهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Burada adamları var, Her yerde adamları var, bunu biliyorum. Open Subtitles لديهم أناس هنا لديهم أشخاص في كل مكان، أعلم ذلك
    Aranızdaki herhangi birinin marangozluk ya da inşaat tecrübesi var mı? Open Subtitles الآن، يمكن لأي شخص هنا لديهم أي النجارة أو البناء التجربة؟
    Burada kimlerin yanında mobil telefon var? TED كم من المتواجدين هنا لديهم هواتف نقالة في جيوبهم؟
    Çok fazla var. Bugün neredeyse herkesin mobil telefonu var. TED هذا كثير. على الأغلب فالجميع هنا لديهم هواتف نقالة.
    Burada kaç kişinin uyku problemi var? TED وبالطبع كم من بيننا هنا لديهم أية مشاكل في النوم؟
    Polis geldi! Senin için bir tutuklama emri var. Open Subtitles سيدتي، نكسة، الشرطة متواجدة هنا لديهم أمر بإعتقالك
    Bu insanların planları var. Onları o kadar kıskanıyorum ki. Open Subtitles ـ الناس هنا لديهم خطط للخروج ـ وكم احسدهم
    İşin gerçeği bazı insanların sizin hakkınızda şikayetleri var. Open Subtitles الحقيقة هى أن بعض الناس هنا لديهم بعض الشكاوى منكما
    Buradaki herkesin güven sorunu mu var? Open Subtitles هل الجميع هنا لديهم مشكلة في الثقة بالآخرين؟
    Arkamdakilerin İnterpol'le bağlantısı var. Open Subtitles من ارسلوني الى هنا لديهم اعوان في الشرطة الدولية
    Göğüslerinin arasına Jäger koyup etrafta dolanan kızlarınız var mı? Open Subtitles الديكم فتيات يرقصون هنا لديهم اثداء كبيره ؟
    Evet, burada her şey var. Open Subtitles نعم، لديهم كل شئ هنا لديهم مطاعم و متاحف
    Burada Jack Marcus için başka kötü haberi olan var mı? Open Subtitles اهناك آخرين هنا لديهم اخبار سيئة لجاك ماركس؟
    Sabah işe gitmek için erken kalkan insanlar var. Open Subtitles هناك أناس هنا لديهم أعمال ويجب أن يستيقظوا مبكرا
    Sabah işe gitmek için erken kalkan insanlar var. Open Subtitles هناك أناس هنا لديهم أعمال ويريدون أن يستيقظوا مبكرا
    Burda çalışmak istemiyorum. Akvaryumlarında levrek var. Open Subtitles لا أريد العمل هنا لديهم ذئب البحر في حوض السمك
    Doktorların aklında, sağlık durumuyla ilgili tonla soru var. Open Subtitles الدكاترة هنا لديهم العديد من الأسئلة عن حالاته الطبية
    Buraya kapatılanların çoğunun düşmanları var bayım. Open Subtitles ‫كثير من هؤلاء الرجال المسجونين هنا ‫لديهم أعداء يا سيدي
    Burada insanların birçok ismi var. Open Subtitles الناس هنا لديهم العديد من الأسماء.
    Buradaki diğer insanların da Lisa adında kızları var. Open Subtitles أشخاص آخرون هنا لديهم بنات باسم ليزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more