"هنا لرؤية" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmeye geldim
        
    • görmeye geldik
        
    • görmeye gelmiştim
        
    • görmek için buradayım
        
    • görüşmeye geldim
        
    • görmeye geldin
        
    • görmek için geldim
        
    • görmeye geldi
        
    • görmek istiyorum
        
    • görmek için gelmiştim
        
    Hayır, buraya arkadaşım Marnie'yi, diğer arkadaşım Jessa'yı görmeye geldim ve Fran ile de şu an bir randevudayız. Open Subtitles لا ، اتيتُ هنا لرؤية صديقتي مارني صديقتي الاخرى جيسا ومن اجل موعد مع رجل يدعى فران انظر اليه
    Evet, buraya kocamı, Billy Kempf'i görmeye geldim. Open Subtitles نعم، أنا هنا لرؤية زوجي بيلي كيمبف آسفة سيدتي، نحنُ في حالة إقفال تام
    Buraya eski dostum Ben'i görmeye geldim! Open Subtitles حسنا، أنا هنا لرؤية بلادي القديمة الزميل بن.
    Benim dilimden konuşuyorsun. Mordecai'yi görmeye geldik. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي
    Merhaba, Sarah Daniels'i görmeye gelmiştim. Open Subtitles انا هنا لرؤية صديقتي دانيالز ساره...
    Öğle yemeğinden çıkınca geldim ve ... Shane'i görmek için buradayım. Open Subtitles لقد أتيت لهنا مباشرة بعد تناولي الغداء وأنا هنا لرؤية (شين)
    Ben de ellerimin üstüne oturdum... ta ki hiçbirşey tutamayacak hale gelene kadar... ve sonra buraya kendim görmeye geldim. Open Subtitles لذاجلستعلىيدي .. حتى لا أتمادى في هذا الأمر اللعين أكثر وبعد ذلك جئت هنا لرؤية الأمر بأم عيني
    Holokostun sorumlusu sensin, ...ve ben burada senin gerçek bir hain olduğunun ortaya çıkmasını ve idam cezasının verilmesini görmeye geldim. Open Subtitles كنت الرجل المسؤول لمحرقة اليهود وأنا هنا لرؤية ان كنت تتعرض وحكم عليه بالإعدام كما الخائن كنت حقا.
    Buraya Dr. Hart'ı görmeye geldim demek de ne demek? Open Subtitles ماذا تعني بأنكِ هنا لرؤية الدكتورة هارت؟
    Merhaba, oğlumu görmeye geldim. Revirden çıkmış olmalı. Open Subtitles مرحباً، أنا هنا لرؤية ابني يفترض أنه خرج من العيادة
    Ben Dr. Lennon. James Lynch'i görmeye geldim. Open Subtitles انا الدكتورة لينون انا هنا لرؤية جيمس لاينج
    Albayımı görmeye geldim ve seni ziyaret edeyim dedim. Open Subtitles أنا هنا لرؤية العقيد .و فكرت بالمرور عليك
    - Gracias, senor. -Buraya boğalari görmeye geldim . Open Subtitles شكراً لك سيدى ...لقد جئت إلى هنا لرؤية الثيران
    Merhaba. Belediye Başkanı'nı görmeye geldim. Open Subtitles . مرحباً، أنا هنا لرؤية العمدة
    Binbaşı Carter. Ajan Barrett'i görmeye geldim. Open Subtitles ميجور كارتر أنا هنا لرؤية النائب باريت
    Charles, buraya hayalet görmeye geldik. Open Subtitles تشارلز. نحن هنا لرؤية بعض الأشباح.
    Mide-barsak uzmanını görmeye geldik. Open Subtitles نحن هنا لرؤية أخصائي الجهاز الهضمي
    - Selam. Bay Armstrong'u görmeye gelmiştim. Open Subtitles -مرحباً , أنا هنا لرؤية سيد (أرمسترونج )
    Randevum yok. Mr. Roane ve ortaklarını görmek için buradayım. Open Subtitles ليس لديّ موعداً، لكني هنا لرؤية السيد (رون رون) وشركائه
    Adım Oliver Trinke ve buraya Arthur Brickman ve Bay Angellotti ile görüşmeye geldim. Open Subtitles اسمى اوليفير ترينكى وانا هنا لرؤية ارثربراكمانوالسيدانجيلوتى.
    Sen buraya, Sacha Vassiliev adında bir yüzücüyü görmeye geldin. Open Subtitles لقد أتيتِ هنا لرؤية سبّاح "إسمه "ساشا فاسـيليف
    Buraya özellikle bir aletin atılışını görmek için geldim. TED كنت هنا لرؤية اطلاق هذا النوع بعينه من التجهيزات.
    Hanginiz "saat 10" dediyse onu görmeye geldi işte. Open Subtitles حسنا، انها هنا لرؤية أيهما واحد منكم لم تخبرها 10:
    Bayen. Yalnızca Hrothgar'ı görmek istiyorum. Open Subtitles باين, انا هنا لرؤية راثغار فقط
    Mitchell Garabedian'ı görmek için gelmiştim. - Şuan telefonda. Lütfen oturun. Open Subtitles ـ إنّي هنا لرؤية (ميتشل غرابديان) ـ لديه مكالمة، الرجاء تفضل بالجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more