Bakın, kusura bakmayın da bana birkaç gün daha burada kalacağı söylenmişti. | Open Subtitles | أخبروني أنها ستبقى هنا لعدة أيام |
Cenazeden sonra New York'a dönmeden önce birkaç gün daha burada olacağım. | Open Subtitles | سأبقى هنا لعدة أيام بعد الجنازة وقبل عودتي إلى "نيويورك" |
Burada birkaç gün daha kalmak zorundayım. | Open Subtitles | . سأبقى هنا لعدة أيام آخرى |
Burada birkaç gün dinlenip erzak için Hidalgo'ya gideceğim, sonra da Matamoros'a. | Open Subtitles | سنستريح هنا لعدة أيام... ثم نتجه إلى (هيدالجو) للتزود بالمؤن ثم نتحرك إلى (ماتاموروس) |
Günlerce burada kalırız. | Open Subtitles | سنكون هنا لعدة أيام. |
Onu birkaç gün burada tutar oksijen çadırına koyar ve nefesinin normale dönmesini sağlarım. | Open Subtitles | سأدعه هنا لعدة أيام ولكنه سيتنفس من خلال أنبوب أكسجين حتى يعاود قدرته على التنفس الطبيعي |
Sana göz kulak olabilmem için birkaç günlüğüne burada kalacaksın. | Open Subtitles | لكن بشرط أن تعدني أن تبقى هنا لعدة أيام من أجل أن أبقي عيني عليك |
En fazla birkaç gün daha burada kalacağız. | Open Subtitles | سنكون هنا لعدة أيام كحد أقصى |
Günlerce burada resim çizebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا لعدة أيام. |
- Onu birkaç gün burada tutmak istiyorum. | Open Subtitles | -أريد أن أبقيها هنا لعدة أيام |
Ondan birkaç günlüğüne burada kalmasını isteyebilirdin. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأله أن يبقى هنا لعدة أيام |
birkaç günlüğüne burada kalsam olur mu? | Open Subtitles | أيمكنني الإقامة هنا لعدة أيام ؟ |