Junpei, karısını Buraya ilk kez getirdiğinde kaçıp, muayene odasına gizlenmişti. | Open Subtitles | عندما أحضر جونبي زوجته هنا للمرة الأولى هرع مسرعاً و اختبأ في غرفة الفحص |
Hayır Buraya ilk taşındığınızda barbeküye gelmiştim. | Open Subtitles | لا، عندما إنتقلتم إلى هنا للمرة الأولى جئت لشواءً رسمياً |
Bu ağırlama Buraya ilk kez gelen Ganga için. | Open Subtitles | وهى جانجا التى جاءت هنا للمرة الأولى |
Yani bu bigiyi özetleyip sıcak noktalarda kullanabiliyoruz. 4000 görevlendirme. dev gibi başarması zor bir görev, bir bölgede 2000 etiket, ilk kez burada gösteriliyor. Kaliforniya’nın toplanma bölgesi olduğu ortaya çıktı. | TED | إذن ما يمكن أن نفعله بهذه المعلومات هو أن نذيبها ونحولها إلى بقاع ساخنة 4000 تطبيق مهمة هرقلية ضخمة 2000 بطاقة في منطقة ما ، تظهر هنا للمرة الأولى على ساحل كاليفورنيا التي تظهر كموقع تجمع |
burada ilk defa sizin huzurunuzda bişey göstereceğim. | TED | أريد أن أثبت لكم شيئا هنا للمرة الأولى. |
Buraya ilk geldiği zamanlar öyleydi. | Open Subtitles | هذا حدث عندما جاءت هنا للمرة الأولى |
Buraya ilk geldiğimde işleri yoluna koymak altı ayımı almıştı. | Open Subtitles | إستغرق مني ستة أشهر لإنجاز مهامي - عندما إنتقلت هنا للمرة الأولى |
Ned beni Buraya ilk getirdiğinde ne kadar korktuğumu hatırlıyorum. | Open Subtitles | مازلت أتذكر كيف كنت خائفة عندما أحضرني (نيد) إلى هنا للمرة الأولى |
Buraya ilk defa geldin. | Open Subtitles | جئت هنا للمرة الأولى. |
Buraya ilk geldiğin sefer. | Open Subtitles | عندما جئت هنا للمرة الأولى . |
Sizi ilk kez burada görüyorum. | Open Subtitles | انا اراك هنا للمرة الأولى. |
Hem burada ilk defa yer alıyorum, hem de ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | TED | أنا أيضاً هنا للمرة الأولى ولا أعرف ماذا أقول |
Burada, ilk defa, kendimi hayatta hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنني أحيا هنا للمرة الأولى. |